Korean
Chinese(T)
Chinese(S)
Japanese
English
한국
대만
중국
일본
변환
병기
1급
2급
3급
4급
5급
6급
7급
8급
최주환-고영우 ‘移籍 後 첫 홈런볼과 데뷔 첫 安打볼!’ [포토]|스포츠동아
本文바로가기
로그인
會員加入
紙綿보기
즐겨찾기 追加
全體메뉴보기
實時間 뉴스
演藝
스포츠
全國
포토
아이돌픽
트롯픽
엠엘비파크
인스타그램
페이스북
트위터
檢索
全體 檢索 領域
全體 檢索語 入力
檢索
닫기
메뉴닫기
뉴스
實時間뉴스
演藝
스포츠
포토
아이돌뉴스
인터뷰
記者스페셜
카툰
아이돌픽
運勢
東亞닷컴
MLBPARK
비즈N
VODA
보스
無料
오늘의 運勢
5
月
4
日(
土
)
運勢의 모든 것
맹승地, 또 露出 畫報…亦是 핫걸
‘金台鉉♥’ 미자, 進擊의 뱃살…깜짝 놀란 近況
최주환-고영우 ‘移籍 後 첫 홈런볼과 데뷔 첫 安打볼!’ [포토]
入力
2024-04-23 17:30:00
카카오톡
페이스북
共有하기
프린트
글씨작게
글씨크게
共有하기
닫기
23日 서울 고척스카이돔에서 ‘2024 新韓 SOL 뱅크 KBO리그’ 키움 히어로즈와 KIA 타이거즈의 競技가 열린다. 競技 前 키움 選手들이 訓鍊을 準備하는 가운데 최주환의 移籍 後 첫 홈런볼과 고영우의 데뷔 첫 安打볼이 더그아웃에 展示되고 있다.
고척 | 김민성 記者 marineboy@donga.com
오늘의 핫이슈
1
'61歲' 데미 무어, 나이 잊은 볼륨感… 美친 핫바디 [DA:할리우드]
2
스피카 나래♥김선웅, 結婚 “나의 꿈이자 幸福”
3
류화영, 앞가리개만 한듯한 露出 패션 難堪? “이거 입고 어디가죠” [DA★]
4
이서한, 2次 解明 “방예담 없었다, 몰카 絶對 아냐…미숙한 行動 罪悚” [綜合]
5
‘造作 論難→移民’ 함소원, 放送 復歸 “卵子 얼리기 前으로 돌아가고파” (가보자GO)
6
클라라, 끈 드레스…健康美 넘치는 바디라인 ‘대단해’ [DA★]
7
블랙핑크 리사, 財閥 남친과 熱愛 認定? 堂堂한 寫眞 公開 [DA★]
8
전현무 “李穗根, 날 無視하고 蔑視” 爆彈 發言 (나 오늘 라베했어)
9
이태임, 안타까운 近況…男便 拘束 後 母와 함께 아들 養育 (프리限 닥터)
10
미코 眞 出身 금나나, 26歲 聯想 財閥과 7年 前 極祕裡 結婚
1
오타니 夫婦, 强烈한 투샷 [포토]
2
LG 고우석 1月 結婚 發表…이종범 사위, 이정후 妹弟 된다
3
'逆輸出의 神話'는 暫時 中斷 '켈리, 結局 60日 IL로'
4
韓國野球委員會, 4日 5個 球場서 '어린이날 記念 膳物' 쏜다
5
피펜 前妻 라르사, 17歲 年下 조던 아들과 데이트?
6
1라운드 2언더파로 마친 김주형, “後半에 마무리 잘해 多幸”
7
오타니 夫婦, 球團 行事 參席 ‘찰칵’ [포토]
8
오타니 夫婦의 薰薰한 투샷 [포토]
9
PHA(프로홀덤聯盟) 來年 2月 公式 出帆, 홀덤프로리그 誕生 臨迫
10
'3先發 맞아?' 수아레즈 '5G-ERA 0.30' 슈퍼 사우스포
베스트 클릭
1.
'61歲' 데미 무어, 나이 잊은 볼륨感… 美친 핫바디 [DA:할리우드]
2.
전현무 “李穗根, 날 無視하고 蔑視” 爆彈 發言 (나 오늘 라베했어)
3.
스피카 나래♥김선웅, 結婚 “나의 꿈이자 幸福”
4.
류화영, 앞가리개만 한듯한 露出 패션 難堪? “이거 입고 어디가죠” [DA★]
5.
이서한, 2次 解明 “방예담 없었다, 몰카 絶對 아냐…미숙한 行動 罪悚” [綜合]
6.
이태임, 안타까운 近況…男便 拘束 後 母와 함께 아들 養育 (프리限 닥터)
7.
블랙핑크 리사, 財閥 남친과 熱愛 認定? 堂堂한 寫眞 公開 [DA★]
8.
有名 兒役俳優, 屍身 毁損 嫌疑로 逮捕 ‘衝擊’ [DA:재팬]
9.
미코 眞 出身 금나나, 26歲 聯想 財閥과 7年 前 極祕裡 結婚
10.
金鍾民, 戀愛하나?…유재석 “여기까지 나가도 돼요?” (놀뭐)
뉴스스탠드
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는
교육부
고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는
전통문화연구회
가
"
울산대학교한국어처리연구실
옥철영(IT융합전공)교수팀
"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로
공동 연구 개발하고 있는 서비스
입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행
하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고
다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '
전통문화연구회(傳統文化硏究會)
' All Rights reserved.
한국
대만
중국
일본
Close