Korean
Chinese(T)
Chinese(S)
Japanese
English
한국
대만
중국
일본
변환
병기
1급
2급
3급
4급
5급
6급
7급
8급
나윤정 ‘심판, 언니가 괴롭혀요!’-허예은 ‘내가 언제!’ [포토]|스포츠동아
本文바로가기
로그인
會員加入
紙綿보기
즐겨찾기 追加
全體메뉴보기
實時間 뉴스
演藝
스포츠
全國
포토
아이돌픽
트롯픽
엠엘비파크
인스타그램
페이스북
트위터
檢索
全體 檢索 領域
全體 檢索語 入力
檢索
닫기
메뉴닫기
뉴스
實時間뉴스
演藝
스포츠
포토
아이돌뉴스
인터뷰
記者스페셜
카툰
아이돌픽
運勢
東亞닷컴
MLBPARK
비즈N
VODA
보스
無料
오늘의 運勢
5
月
9
日(
목
)
運勢의 모든 것
맹승地, 또 露出 畫報…亦是 핫걸
‘金台鉉♥’ 미자, 進擊의 뱃살…깜짝 놀란 近況
나윤정 ‘심판, 언니가 괴롭혀요!’-허예은 ‘내가 언제!’ [포토]
入力
2024-03-28 18:32:00
카카오톡
페이스북
共有하기
프린트
글씨작게
글씨크게
共有하기
닫기
28日 忠南 牙山李舜臣體育館에서 열린 ‘우리銀行 우리WON 2023-2024 女子프로籠球’ 챔피언 決定戰 3次戰 牙山 우리은행과 淸州 KB의 競技에 앞서 2次戰 U-파울에 對해 우리銀行 나윤정과 KB 虛예은이 장난을 치며 이야기하고 있다.
牙山 | 주현희 記者 teth1147@donga.com
오늘의 핫이슈
1
水枝-박보검 “親舊 같은 戀人 呼吸” 탕웨이 “김태용 監督과 作品 한 番 더” (원더랜드)
2
정유미, ‘원더랜드’ 製作報告會 不參 “健康上의 理由”
3
안정환, 김병현 財産 暴露 “흥청망청 썼는데 아직도 800億 있다고” (先넘패)
4
구혜선, 꽃밭에서 담배 물고…“영입, 언제든 連絡주세요” [DA★]
5
非丕業, ‘KCON JAPAN 2024’ 參席
6
김용건 孫子 巨匠되려나…황보라, 남다른 胎敎 日常? (眞實 或은 설정)
7
‘冊받침 女神’ 이경심 近況…‘事業 失敗’ 20億 損害→母 別世 (特種世上)
8
올리비아 로드리고, 9月 첫 來韓公演 [公式]
9
현아 趣向 가득…‘縣衙 하우스’ 放送 最初 公開 (全參視)
10
마마무 솔라, 풀밭에서 뒹굴며…감당 不可 에너지 [DA★]
1
'92.5마일' 이마나가, 驅從 價値 1位 '超强速球 제쳤다'
2
베트맨, 스포츠 中繼채널 購讀券 贈呈하는 5月 健全化 이벤트 展開
3
'168.3km' 이정후, 16G 만에 長打 쾅 '6G 連續 安打'
4
復活한 세일, 親庭팀에 '첫 無失點-첫 두 자리 K' 完璧
5
'4시즌 동안 3番이나' 要키치, MVP 奪還 '歷代 9番째'
6
김효주, 國內 開催 ‘LET’ 參加…“익숙한 코스, 좋은 成跡 낼 것”
7
우즈, PGA 챔피언십 뛴다
8
'113個 投球-12K 完璧' 시즈, 渾身의 力投 'ERA 2.19'
9
3勝 挑戰 박지영 “맞춤옷 같은 코스”
10
韓國의 페블비치, 힐링 파라다이스 [김맹녕의 名門 골프場 探訪]
베스트 클릭
1.
신지, 군살 제로 탄탄 레깅스 姿態…늘씬 脚線美 눈길 [DA★]
2.
임수향, 빚투에 20億 누드 撮影까지…하드캐리 (美女와 純情남)
3.
林英雄 劇團 山울림 代表 89歲 別世…오늘 마로니에 公園서 永訣式
4.
水枝, 破格 露出 드레스 입고…청순+섹시 反轉 魅力 [DA★]
5.
고경표 얼굴 近況에 高規避 깜짝…‘후라이드’ 첫 公開
6.
‘美女 개그우먼’ 김주연, 神내림 받고…“하혈→반신마비” (金쪽相談所)
7.
40代 서동주 冷凍卵子 施術 副作用 告白…極端的 다이어트 (내편하자3)
8.
朴志玹 “家族 4名이 PC房서 살았다” (라스)
9.
나나 水泳服 畫報…군살 제로+사라진 全身 文身 [畫報]
10.
'61歲' 데미 무어, 나이 잊은 볼륨感… 美친 핫바디 [DA:할리우드]
뉴스스탠드
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는
교육부
고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는
전통문화연구회
가
"
울산대학교한국어처리연구실
옥철영(IT융합전공)교수팀
"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로
공동 연구 개발하고 있는 서비스
입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행
하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고
다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '
전통문화연구회(傳統文化硏究會)
' All Rights reserved.
한국
대만
중국
일본
Close