•  


이주환 컴투스 代表 “크로니클, 또 하나의 人生 게임될 것”|스포츠동아

이주환 컴투스 代表 “크로니클, 또 하나의 人生 게임될 것”

入力 2022-08-11 09:12:00
프린트
共有하기 닫기

올해 最高 期待作 ‘서머너즈 워: 크로니클’의 國內 出市를 앞둔 이주환 컴투스 代表는 “韓國과 아시아를 넘어 美國과 유럽 等 글로벌 全域에서 成功한 韓國의 MMORPG가 될 수 있을 것”이라고 期待하면서 “또 하나의 人生게임이 나왔으면 한다”는 바람을 傳했다. 寫眞提供|컴투스

이주환 컴투스 代表 “글로벌 興行 期待”

‘서머너즈 워:크로니클’ 16日 론칭
글로벌 히트作 서머너즈 워 IP 適用
새로운 ‘召喚型 MMORPG’ 期待
“國內 먼저 出市…賣出 ‘톱5’ 目標
유저들의 피드백 많이 받을 豫定”
“또 하나의 人生게임이 나왔으면 합니다.”

컴투스의 ‘서머너즈 워: 크로니클’李 16日 國內 出市된다. 2014年 6月 글로벌 서비스를 始作해 現在까지 ‘1億5000萬 다운로드’, ‘累積賣出 2兆9000億 원’이라는 全 世界的 興行을 達成한 ‘서머너즈 워’ IP(知的財産權) 基盤의 新作이다.

IP의 核心 要素인 ‘소환수’ 그리고 ‘소환수 組合을 通한 팀 戰略’을 갖췄다. 아시아를 넘어 유럽과 北美에서도 큰 人氣를 모은 大型 IP에 多重接續役割遂行게임(MMORPG)이라는 장르的 特性을 더해 旣存에 없던 새로운 ‘召喚型 MMORPG’를 完成했다. 旣存 MMORPG가 가진 ‘單一 職業 選擇 後 各各의 役割 遂行’이라는 文法에서 벗어나, 利用者가 召喚社로 登場해 自身이 召喚한 3個의 召喚獸와 팀을 이뤄 다양한 戰略 戰鬪를 펼치는 것이 가장 큰 特徵이다. 서머너즈 워가 보여줬던 創意的이고 戰略的 플레이를 MMORPG로 具現해 낸 셈이다.

그만큼 期待感도 크다. “韓國에서 만든 MMORPG 中에선 가장 잘 만든 게임이라는 評價를 받고, 서머너즈 워를 통해 立證했던 底力을 다시 한 番 立證하고 싶다”는 이주환 컴투스 代表에게서 期待作 ‘크로니클’에 對해 들어봤다.


-게임을 紹介해 달라.


“게임의 캐치프레이즈가 ‘召喚型 MMORPG’다. 主人公이 明確하게 있으면서도 함께 戰鬪를 펼치는 同僚 캐릭터들에 宏壯히 많은 比重을 割當한다. 서머너즈 워 IP의 强點을 가장 잘 살리면서 餘他의 MMOPRG와는 差別化된 要素를 갖추기 위해 熾烈하게 苦悶한 結果다. ‘크로니클’이 좋은 成果를 내고, 이런 方式의 게임이 더 많아지면 ‘召喚型 MMOPRG’라는 장르의 始初가 될 수도 있지 않을까 期待하고 있다.”


-目標하는 成果는.


“서머너즈 워는 韓國에서 만든 게임 中 글로벌 市場에서는 가장 큰 成果를 거둔 役割遂行게임(RPG)이라고 自負한다. 크로니클이 서머너즈 워의 뒤를 이을 수 있기를 바란다. 서머너즈 워의 노하우와 IP가 結合된 만큼 國內에서 만든 MMORPG 中 美國과 유럽 等 글로벌 全域에서 成功하는 MMORPG가 될 수 있을 것으로 期待한다.”


-國內에서 먼저 出市하는데.


“컴투스가 國內보다 글로벌 市場을 더 重要視하는 것은 아니다. 國內 市場에서도 잘하고 싶다. 國內 유저들에게 가장 먼저 사랑받고, 인정받고 싶다. 國內 市場에 色다른 게임, 意味 있는 形態의 게임이 나왔을 때 應援을 하게 된다. 이番에는 크로니클이 그런 役割을 할 수 있지 않을까 한다. 조심스럽지만 賣出은 ‘톱5’를 目標로 하고 있다. 定性的인 部分에서도 좋은 反應을 얻고 싶다. ‘다른 게임에서는 볼 수 없었던 재미를 주는 것 같다’ 이런 이야기들을 듣고 싶다. 이런 評價가 많이 나오면 當然히 定量的인 指標 成果로도 이어지지 않을까 생각하고 있다.”


-海外 進出 計劃은.

“現在로선 16日 國內 론칭을 하고 3個月을 넘기지 않을 것이란 計劃을 세우고 있다. 豫想치 못했던 큰 問題가 發生하지 않는 以上 最大限 빠른 時點에 글로벌 市場에 내놓을 方針이다. 于先 國內에서 서비스하며 유저들의 피드백을 많이 받을 豫定이다. 以後 블록체인 適用 等 글로벌 市場에는 어떤 方式으로 선보이는 것이 가장 맞을까 判斷할 것이다. 泰國에서 베타를 2週 程度 進行했었는데 구글플레이 評點이 宏壯히 높은 便이었고, 設問調査에서도 滿足度가 높았다.”


-新作이 가지는 意味는.

“서머너즈 워는 自體가 個人的으로는 人生 게임이다. 製作者로서도 유저로서도 그렇다. 只今도 如前히 每日 플레이하면서 開發팀, 事業팀과 協業하고 있는 게임이다. 좋은 會社, 그리고 좋은 사람들, 좋은 프로젝트를 만나 여기까지 왔다. 서머너즈 워에서 배운 것을 돌려주고 싶다는 생각이 있다. 그동안 얻은 노하우를 크로니클에 쏟아 붓고 싶다. 제게나 유저들에게 서머너즈 워만큼 正말 오래오래 재밌게 플레이할 수 있는 人生게임이 또 하나 나왔으면 하는 바람이다.”


이주환 컴투스 代表 略歷

▲1980年 出生 ▲서울대 經濟學部 卒業 ▲2004∼2013 게임빌(現 컴투스홀딩스) 게임企劃室長 ▲2013∼2021 컴투스 製作本部長 專務理事 ▲2021∼現在 컴투스 代表理事(各自代表)


김명근 記者 dionys@donga.com 記者의 다른記事 더보기




오늘의 핫이슈

뉴스스탠드

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본