•  


積金 깨고 컴백한 이수영 “13年만에 信保, 스트리밍 付託해요” (綜合)[DA:現場]|스포츠동아

積金 깨고 컴백한 이수영 “13年만에 信保, 스트리밍 付託해요” (綜合)[DA:現場]

入力 2022-05-17 15:15:00
프린트
共有하기 닫기
크게보기

歌手 이수영이 13年만에 正規 앨범을 發賣한다. ‘잊힘’에 對한 두려움을 딛고 컴백한 그는 “再데뷔하는 氣分”이라며 特有의 東洋風 발라드와 트렌디함을 섞어 디지털 音源 世代들에게 自身을 紹介할 豫定이다.

17日 歌手 이수영의 正規 10輯 [SORY(소리)] 發賣 記念 記者懇談會가 進行됐다. 이수영은 이날 捕討타임 始作부터 울컥 눈물을 보였지만 以內, 13年間 練習한 걸그룹 포즈와 專賣特許 오리엔탈 손가락 포즈를 取하며 取材陣을 맞이했다.

이수영은 “安寧하세요. 이수영입니다. 行事 始作부터 눈물이 난다. 更年期인가보다. 많이 떨린다. 再데뷔하는 氣分이다”라고 울먹이며 13年 만에 正規 앨범을 發表하는 所感을 말했다.

[SORY]는 2009年 發賣된 正規 9輯 [DAZZLE] 以後 13年 만에 公開하는 이수영의 새 正規앨범이다. 오래도록 기다려준 이들에 對한 ‘未安함(Sorry)’을 ‘목소리(Voice)’에 실어 풀어낸 ‘이야기(Story)’다.

이수영은 “9輯을 내고 媤집을 갔다. 10年동안 9輯을 냈으니 每해 앨범을 낸 꼴이었는데 結婚을 하면서 空白期가 13年이었다. 이렇게 오래 걸릴 줄 몰랐다. 요즘 같은 디지털 時代에 앨범을 내는 것이 負擔스러웠다. 나를 記憶해줄까 싶기도 했다”라고 正規 10輯의 남다른 意味를 說明했다.

이어 “지난 13年동안 歌手를 그만둘 생각도 했었다. 每해 앨범을 내려고 最善을 다 했지만 잘 成事되지 않았었다. 機會가 많지 않았다”라며 “빚 지고 싶지 않았다. 只今 所屬社와 契約을 하고 5年間 着實하게 積金을 들어 製作費를 만들었고 3年 前부터 本格的으로 準備를 했다. 積金 3個를 깨 나온 앨범이다”라고 作業機를 돌아봤다.

그는 “13年만에 새 앨범을 發表하려니 負擔이 됐지만 곁에 트렌디한 製作者들이 있어서 잘 따라갔다. 그들을 믿었다. 말 잘 듣고 시키는대로 잘 했다. 作業室만큼 즐거운 空間이 또 없더라”라고 自信했다.

그러면서 “앨범 자켓에 있는 내 耳目口鼻가 不透明하다. 나 때는 이런 게 眞理였다. 셀로판지를 앞에서 왔다갔다 하면서 撮影한 寫眞이다. 포토카드도 葉書 크기다. 會社 住所도 있으니까 팬레터를 써서 나에게 보내달라. 私書函으로”라고 아날로그 感性(?)의 앨범임을 强調해 웃음을 膳賜했다.

타이틀曲 ‘天王星’은 오리엔탈 발라드의 始初 이수영 맞춤 노래로, 太陽과 같은 특별한 存在의 사랑을 渴求하지만 그와는 멀찍이 떨어져 있어 刹那의 瞬間에만 닿게 되는 애절함을 天王星에 빗댔다. 歌手 안예은이 作詞·作曲에 參與해 6/8拍子 特有의 멋과 우리 가락이 느껴지는 構成 그리고 西洋樂器와의 調和로운 編曲에 이수영 特有의 애틋한 音色이 더해졌다.

이수영은 “안예은을 正말 좋아한다. 언젠가 안예은에게 꼭 曲을 付託해야겠다고 마음 먹었었는데 藝能 프로그램에 함께 固定 出演을 하게 됐다. 그 機會를 잡았다”라며 “처음 ‘天王星’을 들었을 때는 完成本보다 훨씬 빨랐다. 긴가민가해서 가이드를 提案했고 直接 불러봤더니 타이틀曲感이었다. 안예은이 내 안에 들어갔다 나온 것 같더라. 그 程度로 내가 願하는 노래였다”라고 타이틀曲을 만든 안예은과의 作業 後期를 傳했다.

이어 “안예은의 色彩가 正말 剛한 曲이지만 권영찬 프로듀서가 소리를 正말 섬세하게 만져줬다. 宇宙에 있는 느낌을 받는 소리고 完成度 있는 編曲으로 나를 받쳐줬다”라고 덧붙였다.



앨범에는 타이틀 曲을 비롯해 ‘작은 빗방울이 네 손끝에’, ‘四月에게’, ‘덧’, ‘房門을 닫고’, 作詞家 김이나의 言語로 풀어낸 ‘알아가려 해’ 그리고 ‘너 같은 사람’, ‘Rainbow(레인보우)’까지 總 8個 曲이 收錄됐다.

앞선 리메이크 앨범 'Masque'와 'No.21'에 參與했던 프로듀서 권영찬이 프로듀싱을 맡았고, 國內 最高의 세션 홍준호, 신석철, 나원주가 演奏에 參與해 앨범 完成度를 높였다. 이와 함께 안예은, 김이나, 권순관, 정동환, 헨(HEN), 이진아, 김희원, Mogwa.c, 프롬, 朴仁映 等 實力派 뮤지션들이 支援射擊 했다.

이수영은 “권영찬 프로듀서를 만난 건 幸運이다. 正말 바쁜 PD인데 내 앨범을 함께 3年을 기다려주며 作業했다. 좋은 因緣을 만났고 놓지 않을 豫定이다. 祝賀글을 보내준 김이나. 김이나 作詞家 德分에 내가 離別 뿐만 아니라 삶을 노래하는 歌手로 돌아올 수 있었다”라며 “무엇보다 내 팬들. 10代때부터 應援해주면서 기대려줘서 感謝하다”라고 고마운 마음을 表現했다.

그 中 “‘덧’은 권영찬 프로듀서와 그의 아내이자 인디女神 프롬이 나를 徹底하게 計算해 만든 노래다. 先公開했을 때 뿌듯했다. 變하지 않았다는 反應이라 多幸이었다. 여기에 同甲내기 김이나가 參與했다. 放送에서 몇 番 만났을 때 約束했었는데 지켜줬다”라고, “‘房門을 닫고’는 亦是 내가 正말 좋아하는 아티스트 이진아의 作品이다. 티끌 하나 안 묻었을 것 같은 아티스트 아닌가. 付託했더니 10曲을 보내줬다. ‘房門을 닫고’를 듣자마자 어떻게 해서든 消化하고 싶어졌다. 初等學校 5學年 學生 思春期 學父母로서 共感이 됐고 이진아의 멜로디 自體가 治癒였다”라고 收錄 曲 一部를 紹介했다.

또 正規 10輯 有終의 美를 거둔 ‘레인보우’는 이수영이 直接 作詞했다. 그는 “사랑에도 色ㄲㆍㄹ이 있다고 생각한다. 感情 亦是 프리즘으로 펼쳐진다. 무지개 마지막이 보라色 아닌가. 그래서 實際로도 머리카락을 보라色으로 染色했다”라며 “멜로망스 정동환이 參與했는데 完成될 때까지 繼續 기다릴 自信이 있었다”라고 愛情을 表現했다.

끝으로 이수영은 “노래는 내게 幸福이다. 待機室에서 노래를 하니 머리부터 발끝까지 피가 돌더라. 距離두기가 解除됐고 新報道 나왔으니 콘서트를 正말 하고 싶다. 스트리밍도 付託드린다. 그래야 콘서트도 할 수 있을 것 같다”라며 “弘報로 나가고 싶은 프로그램은 MBC ‘놀면 뭐하니?’, tvN ‘劉 퀴즈 온 더 블럭’ 그리고 아들이 가장 좋아하는 tvN ‘놀라운 土曜日’이다. 꼭 出演하면 좋겠다”라고 해 向後 活動에 對한 期待感을 높였다.

이수영의 正規 10輯 [SORY]는 오늘(17日) 午後 6時 發賣된다.

東亞닷컴 전효진 記者 jhj@donga.com 記者의 다른記事 더보기
寫眞|김민성 記者 marineboy@donga.com 記者의 다른記事 더보기




오늘의 핫이슈

뉴스스탠드

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본