•  


李海仁 “父母님 내 映像을 보면 아무래도…” 冷冷한 雰圍氣 (커플팰리스)|스포츠동아

李海仁 “父母님 내 映像을 보면 아무래도…” 冷冷한 雰圍氣 (커플팰리스)

入力 2024-03-27 09:43:00
프린트
共有하기 닫기
크게보기

李海仁 “父母님 내 映像을 보면 아무래도…” 冷冷한 雰圍氣 (커플팰리스)

李海仁은 ‘커플팰리스’에서 平生의 同伴者를 만날 수 있을까.

Mnet 仲媒 藝能 ‘커플팰리스’가 最終 프러포즈만을 남겨둔 가운데 26日 放送 末尾 豫告篇이 公開됐다. 마지막 사랑의 戰爭을 펼치는 '싱글존'과 現實의 壁에 부딪힌 '커플존'의 岐路에서 最終 프러포즈만 앞둔 狀況.

이날 豫告篇에서는 “오늘부터 1日이야” “나랑 結婚해줄래”는 出演者들의 수줍은 告白이 傳해졌다. 하지만 부케를 바닥에 던지는 等 破局을 맞은 커플들의 이야기도 그려졌다. “해피엔딩으로 끝날 줄 알았는데”에 이어 “지영아 幸福했다”와 함께 表情이 굳은 李海仁(이지영)의 모습도 公開됐다. 李海仁은 “父母님이 내 映像을 보면 아무래도 조금…”이라면서 尋常치 않은 雰圍氣를 豫感케 했다.

放送 初盤 ‘걸그룹 出身 섹시 俳優’ ‘130萬名 購讀者 크리에이터’로 紹介된 李海仁. 그는 自身의 映像을 본 적 없는 男性 出演者와 매치돼 “偏見 없이 그대로 볼 수 있는 것 같아서 좋다”고 만족스러워했다. 製作陣과의 인터뷰에서 “사람들이 色眼鏡을 보고 끼는 境遇가 있다. 내가 뭘 했는지 檢索해보고 오는 분들이 있기 때문”이라며 “露出이 있는 옷을 피아노를 치는 일을 하다 보니까 벌거벗은 느낌이 들긴 하다. 偏見이 있을 수밖에 없다고 생각하는데 理解해줄 사람이 있지 않을까 期待도 있다. 願하는 사람과 매칭된 것 같아서 오랫동안 기다린 보람이 있었다”고 告白하기도 했다.

정희연 東亞닷컴 記者 shine2562@donga.com 記者의 다른記事 더보기




오늘의 핫이슈

뉴스스탠드

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본