•  


베츠 언제까지 遊擊手 쓸라나요 : MLBPARK
共有하기 닫기
LAD 베츠 언제까지 遊擊手 쓸라나요
  • mnmn12
    推薦 0 照會 428 리플
    글番號 202405090092383746 | 2024-05-09 10:03
    IP 39.115.*.141
요즘 繼續 遊擊手로 나오는거 理解 안됨.
예전에는 럭스 나올 때만 遊擊手였는데 로하스 나와도
遊擊手는 굳이? 애初에 股關節 안좋아서 내야 들어온건데
내야에서 第一 빡센 遊擊手를 이렇게까지 하는게 맞는건지.

요즘 打擊 成跡도 初盤 비해 떨어졌고(베츠가 恒常 보여주는 低點區間이긴 하지만) 打擊 低點 찍고 있을 때 2壘로
돌리는게 맞지 않나 싶네요. 로하스度 나름 쓸만하니
너무 座투用으로만 쓰지 말고요.
리플
慶南村놈 2024-05-09 10:27 IP: 124.52.*.21 [리플修正]共感합니다

本人이 왔다갔다하기 싫어서 로하스 나와도 遊擊手 固守한 것일수도 있지만 시즌은 기니까요
angelica 2024-05-09 13:23 IP: 115.23.*.101 저도 처음엔 로하스 主戰 쓰고 베츠 2壘 썼으면 했는데... 팀이 럭스를 抛棄를 못하네요....
럭스가 2壘에서 잘 適應하고 있기도 하고.. 打擊만 좀 살아나면 괜찮을 거 같아요.
베츠가 末年에 苦生이 많습니다....
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 [SPOTV] 5/14(火) ~ 5/20(月) 2024 메이저리그 生中繼 안내 (김하성 中繼 包含) 엠팍提携팀 2024-03-28
公知 ?13年間 2632競技 連續 出戰, 칼 립켄 주니어 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-13
公知 ?? [受賞者 名單 發表] 라면大學 4月 模擬考査 結果 發表 ?? 포인트管理者 2024-04-29
568815 LAD BCEAGLES 2024-05-20 1,298
568814 LAD 純후추 2024-05-20 494
568813 LAD 平行線 2024-05-20 2,792
568812 LAD 빅이닝 2024-05-20 586
568811 MLB 월드시리즈 2024-05-20 1,241
568810 MLB 코아스포츠 2024-05-20 475
568809 LAD slapshot 2024-05-20 907
568808 LAD 起亞스럽게 2024-05-20 1,779
568807 LAD 쌤兆 2024-05-20 298
568806 LAD OHTANI17_ 2024-05-20 5,749
568805 MLB 韓國男子 2024-05-20 637
568804 MLB kdheje3m 2024-05-20 464
568803 LAD WinForVin 2024-05-20 1,049
568802 LAD TurnerDuo 2024-05-20 153
568801 TOR BCEAGLES 2024-05-20 214
568800 LAD 셔니 2024-05-20 580
568799 NYY 列朝마마 2024-05-20 269
568798 LAD 平行線 2024-05-20 492
568797 NYY 列朝마마 2024-05-20 677
568796 MLB doov 2024-05-20 90
568795 NYY marcdorcel 2024-05-20 208
568794 DET 스팁푸홀스 2024-05-20 337
568793 NYY marcdorcel 2024-05-20 362
568792 NYY marcdorcel 2024-05-20 315
568791 NYY marcdorcel 2024-05-20 478
568790 MLB timbits 2024-05-20 220
568789 LAD 平行線 2024-05-20 724
568788 MLB 수퍼드라이 2024-05-20 1,351
568787 LAD 下達 2024-05-20 1,217
568786 HOU 스팁푸홀스 2024-05-20 245
移轉揭示板 1
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본