•  


個人的으로 日本은 物價 이런거보다 더 놀란게 : MLBPARK
共有하기 닫기
뻘글 個人的으로 日本은 物價 이런거보다 더 놀란게
  • 긴꼬리벵에
    推薦 0 照會 340 리플
    글番號 202405040092224035 | 2024-05-04 08:34
    IP 210.179.*.138









마트 特히 水産物 코너의 多樣性?
어디 專門 水産市場도 아니고
그냥 驛에 있는 마트에

호타루 이까
우니 미니木版
마구로 블럭

甚至於 아까가이 까지 있음

참돔 弼렛 블럭 形態로 잘라진거 있는건
이제 놀랍지도 않음

平凡한 사시미 셋트에
時마아지 같은 韓國에선
쉽게 보기는 쉽지않은 魚種들도 많고..

物價는 잘 모르겠어요
移轉보단 많이 오른거 같아서
엄청난 體感은 잘 못느끼겠습니다.
리플
海蔘쥬스 2024-05-04 08:43 IP: 49.174.*.216 스크롤내리면서 多樣性 말씀하실라고 하시나 했는데.. 實際 그렇읍니다...
韓國이 元祖라는 야키니쿠만 봐도 正말 다양하죠...
或者는 그거 다 韓國도 있어 더 있어 라고 말씀하실지 모르지만
接近性있는 多樣性으로서요...
긴꼬리벵에 2024-05-04 08:46 IP: 210.179.*.138 海蔘쥬스// 맞아요 韓國에도 當然히 있지만..쉽게 接하기는 어렵죠
닥터드레 2024-05-04 09:14 IP: 112.220.*.2 그게 正말 부러운 點.

韓國은 쏠림이 너무 甚하죠
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 政治 말머리 違反 處理 및 向後 進行 豫定 事項 (23.06.19 施行) 擔當者 2023-06-19
公知 ?13年間 2632競技 連續 出戰, 칼 립켄 주니어 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-13
公知 ?? [受賞者 名單 發表] 라면大學 4月 模擬考査 結果 發表 ?? 포인트管理者 2024-04-29
12810601 뻘글 eunha 11:25:14 0
12810600 NBA L.모우라 11:24:52 2
12810599 코인 骨글朴贊浩 11:24:52 9
12810598 아이돌 낄낄꼬마 11:24:26 11
12810597 뻘글 信倚혀 11:24:01 8
12810596 科學 wsjfil 11:23:50 32
12810595 科學 叫叫R 11:23:33 19
12810594 音樂 이문주 11:23:07 122
12810593 不動産 왈랄룰루 11:22:59 45
12810592 뻘글 홍길동東柱 11:22:19 31
12810591 結婚/戀愛 롯데갓미르 11:22:13 106
12810590 NBA symphony 11:21:32 35
12810589 社會 fgdu 11:21:15 88
12810588 社會 samasang 11:21:09 21
12810587 뻘글 드臘塔 11:21:00 143
12810586 뻘글 Wilkins 11:20:51 182
12810585 NBA 濾胞킹 11:20:41 39
12810584 뻘글 FlowerTop 11:20:09 99
12810583 아이돌 아약스 11:20:08 87
12810582 NBA 키보드박살 11:20:06 38
12810581 아이돌 英才 11:19:53 91
12810580 野球 롯데송재영 11:19:45 77
12810579 NBA MVPG 11:19:38 44
12810578 日常 場터라면 11:19:37 126
12810577 質問 수니그룹 11:19:19 130
12810576 社會 냠냠쩝쩝 11:19:14 36
12810575 뻘글 正直한사람 11:19:12 294
12810574 音樂 greenback 11:18:39 23
12810573 野球 로얄野球 11:18:32 47
12810572 뻘글 禹王國 11:18:32 130
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본