•  


[速報]大韓民國 4月 出生兒數 疑問의 增加 ㄷㄷㄷㄷ : MLBPARK
共有하기 닫기
結婚/戀愛 [速報]大韓民國 4月 出生兒數 疑問의 增加 ㄷㄷㄷㄷ
  • 아율융서
    推薦 1 照會 933 리플
    글番號 202405030092184450 | 2024-05-03 11:59
    IP 112.218.*.90

?




23年 4月 18,287名


24年 4月 20,087名




ㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷ 섹스

리플
슬로짱 2024-05-03 12:00 IP: 1.211.*.17 閏統이 해냈네요 ㄷㄷㄷ
아율융서 2024-05-03 12:00 IP: 112.218.*.90 슬로짱// 結局 그녀석이 해냈구나 ㅎㄷㄷ
하얀거베라 2024-05-03 12:01 IP: 220.70.*.201 코로나 以後 婚姻 件數가 回復勢로 돌아섰으니 出生度 조금 늘긴 하겠죠.
7月의비 2024-05-03 12:02 IP: 118.235.*.92 내 年金 내줄 貴한 아이들
圖書 2024-05-03 12:02 IP: 121.154.*.65 23年 4月이 크게 下落했기 때문에 前年同月對比 相對的으로 上昇한 것 같네요.

反面 行安部 出生登錄基準 24年 3月은 23年 3月 對比 큰폭으로 下落했죠.

3月 4月이나 統計廳 資料는 어떻게 나올지 보면될 듯.
毒針매미 2024-05-03 12:03 IP: 125.179.*.119 閏統 ㅋㅋㅋㅋㅋ

邊熙宰가 한 말이 딱맞네 그려.
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 政治 말머리 違反 處理 및 向後 進行 豫定 事項 (23.06.19 施行) 擔當者 2023-06-19
公知 ?13年間 2632競技 連續 出戰, 칼 립켄 주니어 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-13
公知 ?? [受賞者 名單 發表] 라면大學 4月 模擬考査 結果 發表 ?? 포인트管理者 2024-04-29
12821304 日常 simon121 01:29:41 0
12821303 社會 誠實꾸준히 01:29:32 3
12821302 野球 헝헝 01:27:57 51
12821301 社會 벼랑끝戰術 01:26:31 27
12821300 文化 野球좋아 01:25:50 68
12821299 LOL 김윤식 01:24:22 86
12821298 日常 코린이 01:22:40 233
12821297 뻘글 野훗 01:22:32 13
12821296 動物 hoiduli 01:21:31 59
12821295 野球 못타니쇼해 01:21:30 16
12821294 蹴球 春風도화산 01:20:19 23
12821293 펌글 gmiee 01:18:36 326
12821292 아이돌 fillit 01:18:29 117
12821291 아이돌 Syntax 01:18:16 44
12821290 野球 isaco 01:17:50 295
12821289 文化 양키스정후 01:17:42 239
12821288 해軸 STS學週 01:17:30 15
12821287 코인 비트2億 01:17:21 172
12821286 文化 도화의개 01:17:15 87
12821285 放送 싸파테아도 01:15:33 69
12821284 蹴球 내마음에 01:15:05 71
12821283 뻘글 海上도 01:14:26 262
12821282 圖書 바이25-23 01:13:37 43
12821281 뻘글 l'etranger 01:12:55 86
12821280 아이돌 詐欺공 01:10:16 218
12821279 뻘글 ㅎ하여간재 01:09:55 90
12821278 아이돌 게메즈에냑 01:09:52 435
12821277 IT 저스트레인 01:09:40 197
12821276 文化 함무라 01:09:37 997
12821275 해軸 히꼬作家 01:09:22 81
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본