•  


代打롤로 最高는 이재주選手 넘는선수 없죠 : MLBPARK
共有하기 닫기
KIA 代打롤로 最高는 이재주選手 넘는선수 없죠
  • 나이野歌라
    推薦 0 照會 383 리플
    글番號 202405030092184330 | 2024-05-03 11:54
    IP 211.234.*.128
眞짜最高였는데 왜 代打로만 나왔는지 모르겠네요
리플
有終의미 2024-05-03 11:55 IP: 115.94.*.3 재주리게스는 傭兵 아니엇나요?
갸英哲 2024-05-03 11:56 IP: 125.179.*.95 暗黑期에 主戰 4番도 치시긴 했습니다.
흰바람벽 2024-05-03 11:59 IP: 218.235.*.198 노림數와 파워로만 野球했어요
砲手不可
그外守備 안되고
走壘度 안되고
나이野歌라 2024-05-03 11:59 IP: 221.165.*.199 따불푸레이// 主戰으로 나왔군요
DAHOO 2024-05-03 12:01 IP: 218.103.*.24 代打로 野球界에 한 劃을 그으神 분
챠니짱 2024-05-03 12:12 IP: 125.176.*.42 이재주 이름만 들어도 齒가 떨리네요..
엘지의 暗黑期 時節
臺 엘지戰 一陣擔當...ㄷㄷㄷ
2先發 2024-05-03 12:27 IP: 223.39.*.120 엘지팬분이 이재주 치가떨린다하니 이재주가 미쳐날뛰던 蠶室競技直觀했던기억나네요
08年쯤 무렵이고 15代13程度의 스코어였는데
말그대로 이재주가미쳤던경기
앞에놓고쳐 2024-05-03 12:59 IP: 14.48.*.81 2先發// 두팀 글러브 놓고 핸드볼했나요 스코어가 ㅎㄷㄷ
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?13年間 2632競技 連續 出戰, 칼 립켄 주니어 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-13
公知 ?? [受賞者 名單 發表] 라면大學 4月 模擬考査 結果 發表 ?? 포인트管理者 2024-04-29
7230320 KBO 류횬진 15:03:46 0
7230319 KIA 世雄異形 15:03:06 14
7230318 韓華 아룡하세욘 15:03:03 28
7230317 두산 28최승용 15:02:36 87
7230316 三星 으리으리 15:01:30 76
7230315 롯데 김원형 15:00:51 10
7230314 롯데 롯데갓미르 15:00:40 38
7230313 롯데 배성근 15:00:39 53
7230312 롯데 代打者門戶 15:00:19 144
7230311 롯데 世雄異形 15:00:13 35
7230310 롯데 우짜까잉 14:59:57 15
7230309 三星 584167 14:59:19 81
7230308 트레이드 붉은청룡 14:57:18 314
7230307 두산 troutt 14:56:42 76
7230306 三星 타달賢俊 14:56:35 110
7230305 롯데 Dogsound 14:56:25 89
7230304 두산 닥치고V7 14:56:04 145
7230303 KBO 놈烹2 14:55:51 287
7230302 KBO 엠M팍P 14:55:01 138
7230301 KBO 류횬진 14:54:25 478
7230300 韓華 大戰 14:52:29 410
7230299 롯데 金民錫안타 14:52:22 451
7230298 韓華 궈넥 14:52:21 150
7230297 키움 헤이수스 14:52:00 72
7230296 KBO 류횬진 14:51:11 567
7230295 롯데 머털投手 14:50:29 211
7230294 KBO 헬팍 14:50:06 115
7230293 韓華 맨날이래 14:49:52 954
7230292 韓華 이글스홧팅 14:48:41 158
7230291 KIA K조커 14:48:30 107
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본