•  


로하스 올해 AAA 成績이 괴랄하네요 : MLBPARK
共有하기 닫기
두산 로하스 올해 AAA 成績이 괴랄하네요
  • 뜬뜬곰
    推薦 0 照會 907 리플
    글番號 202405030092181633 | 2024-05-03 09:53
    IP 121.166.*.74

로하스는 뭐하고 있나 궁금해서 찾아봤는데


양키스 傘下 AAA팀에서 뛰고 있군요.


?20競技에서 13安打밖에 못쳤는데 長打가 10個고  볼넷은 21個나 되네요.


他出張 .181 .358 .403

리플
튜브911 2024-05-03 09:54 IP: 117.111.*.113 컨택은 안되는데 맞으면 長打네요
4連續볼넷 2024-05-03 09:56 IP: 119.193.*.119 昨年에 斗山에서도 그랬어요.

全體 102個 安打中에..
2壘打 24個
3壘打 4個
홈런 19個

OPS 兄 打者였고..

後半期때에는 리그에 完全 適應했는데..

라모스가 온거죠.
斗山양의지 2024-05-03 10:00 IP: 114.70.*.28 대단하신 監督님이 左右놀이에 적합하고 守備를 强調하시다 보니 選擇받은게 라모스 ㅋㅋㅋㅋㅋ
4連續볼넷 2024-05-03 10:04 IP: 119.193.*.119 로하스가 볼넷은 55個를 얻어서 리그 上位級인데..
反面에 三振은 68個로 많은 것도 아니고..

로하스가 한시즌 에러가 2個 였는데..

라모스 벌써 에러 2個

두산에 없는 類型의 打者였는데..

個人的으로 昨年에 로하스 交替 反對했었는데..
모든게 李承燁監督의 業報라고 생각합니다.
可能함 2024-05-03 10:30 IP: 125.131.*.116 現在 必要한 ops型 打者죠..
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?13年間 2632競技 連續 出戰, 칼 립켄 주니어 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-13
公知 ?? [受賞者 名單 發表] 라면大學 4月 模擬考査 結果 發表 ?? 포인트管理者 2024-04-29
7229571 KIA KIA-윤영철 17:04:32 0
7229570 三星 城南獅子 17:02:52 39
7229569 롯데 아좀 17:02:22 86
7229568 kt 커멘드 17:02:22 34
7229567 KBO entus 17:02:10 111
7229566 롯데 윤성빈大박 17:01:31 62
7229565 三星 蒙古메리츠 17:00:34 207
7229564 韓華 로보라이더 17:00:09 94
7229563 韓華 유만이이븅 16:59:01 65
7229562 KBO 킬票 16:58:48 48
7229561 韓華 大勢남 16:58:03 118
7229560 KIA 뱃브레이커 16:57:34 367
7229559 LG Gehrig04 16:56:48 242
7229558 韓華 靜弩 16:56:13 166
7229557 KIA 優勝祈願函 16:56:13 526
7229556 韓華 韓華水木金 16:55:52 80
7229555 LG 엘지좋아 16:55:22 342
7229554 韓華 비어주니 16:55:13 163
7229553 KBO 洋酒구리면 16:55:08 167
7229552 韓華 이올스타 16:55:06 70
7229551 韓華 궁금症 16:54:45 32
7229550 三星 symphony 16:53:17 238
7229549 韓華 문동주샷 16:51:59 243
7229548 NC 엔씨김형준 16:51:01 203
7229547 롯데 코마키보이 16:50:26 161
7229546 두산 브랜든 16:50:10 309
7229545 KBO 朴在鴻 16:50:01 259
7229544 KIA yjm5202 16:49:29 449
7229543 KBO 國代최원준 16:48:41 515
7229542 KBO 염중달 16:47:17 183
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본