•  


[풀映像]홈즈 1.2이닝 세이브 & 카브레라 4號 투런 홈런 및 景氣 關聯 寫眞.mp4 : MLBPARK
共有하기 닫기
NYY [풀映像]홈즈 1.2이닝 세이브 & 카브레라 4號 투런 홈런 및 景氣 關聯 寫眞.mp4
  • marcdorcel
    推薦 1 照會 160 리플
    글番號 202405020092137485 | 2024-05-02 12:03
    IP 152.149.*.226

















리플
J.Westburg 2024-05-02 12:09 IP: 1.239.*.147 오늘 양키스가 모든 面에서 더 잘했어요
純후추 2024-05-02 12:10 IP: 118.235.*.226 힐이 三振率 1位에 볼질 1位라고 하는것 같던데 拘束 살짝 줄이고 볼질 안한게 컸네요.
marcdorcel 2024-05-02 12:11 IP: 152.149.*.226 純후추// 볼질만 안하면 게릿 콜입니다 ㅋ
列朝마마 2024-05-02 12:12 IP: 106.102.*.226 奇跡의 클로저 집사마와 選拔에 漸漸 適應하는 길이 ㅋ
marcdorcel 2024-05-02 12:13 IP: 152.149.*.226 J.Westburg// 번스였는데 이겼네요 힘겹게 ㅋ
marcdorcel 2024-05-02 12:13 IP: 152.149.*.226 列朝마마// 집私馬 오늘 23個 避치 中 20街 스트였습니다 ㅋ 길은 볼넷 1個를 ㄷㄷㄷ

이것들이 눈 똑띠 뜨고 던지나 봅니다 ㅋ
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 [SPOTV] 5/14(火) ~ 5/20(月) 2024 메이저리그 生中繼 안내 (김하성 中繼 包含) 엠팍提携팀 2024-03-28
公知 ?13年間 2632競技 連續 出戰, 칼 립켄 주니어 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-13
公知 ?? [受賞者 名單 發表] 라면大學 4月 模擬考査 結果 發表 ?? 포인트管理者 2024-04-29
568151 LAD 大谷恐龍이 11:31:25 0
568150 LAD 방귀뿡 11:25:41 74
568149 LAD 머그바크 11:19:36 160
568148 MLB 예리한홍구 11:15:27 244
568147 LAD 셔니 11:14:03 198
568146 NYM 키즈浪人 11:11:58 81
568145 PHI neodew90 11:10:17 109
568144 PHI 李在鎔 11:07:44 98
568143 LAD OHTANI17_ 11:05:04 301
568142 LAD 平行線 11:03:42 515
568141 BOS BCEAGLES 10:58:42 169
568140 PHI 李在鎔 10:58:15 81
568139 MLB cano24 10:54:53 316
568138 NYY 엠팍잘몰라 10:53:34 131
568137 PHI 李在鎔 10:49:55 127
568136 NYY 카푸어 10:48:31 207
568135 LAD OHTANI17_ 10:43:25 443
568134 MLB 강한나 10:36:42 114
568133 PHI cjk64 10:32:28 191
568132 PHI 李在鎔 10:32:16 67
568131 MLB 브루노마스 10:28:43 250
568130 PHI 李在鎔 10:27:37 108
568129 LAD 平行線 10:17:34 851
568128 BOS BCEAGLES 10:17:05 90
568127 PHI 李在鎔 10:11:41 90
568126 NYM BCEAGLES 10:06:58 64
568125 NYM BCEAGLES 10:02:22 174
568124 NYM 풀만이 09:59:32 111
568123 BOS BCEAGLES 09:56:52 108
568122 LAD BCEAGLES 09:51:07 707
移轉揭示板 1
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본