•  


이진영 三振당하니 대놓고 ‘뭐하냐…’ 하는 監督… : MLBPARK
共有하기 닫기
韓華 이진영 三振당하니 대놓고 ‘뭐하냐…’ 하는 監督…
  • 수리고
    推薦 2 照會 1,751 리플
    글番號 202405020092132067 | 2024-05-02 07:30
    IP 118.235.*.123
監督이 競技中에도 저러는데..

京畿戰後에 選手들에게 어떨까.. 하는 생각이..

이런 사람은 리더하면 안됨..
리플
音樂에세이 2024-05-02 07:42 IP: 211.234.*.151 저도 카메라에 잡힌 최원호의 입模樣 봤는데 어이없다는듯 '머하냐'확실히 봤는데 아~그것 때문이었군요~그 때 서로 사인이 안맞았는지 옆에 코치보며 당황스럽다는듯이 그러더라구요 그 때 찍힌듯 그리고나서 진영이의 特有의 그 表情도 한 몫 했을듯
수리고 2024-05-02 07:57 IP: 172.226.*.9 音樂에세이// 사인이 안맞았으며 코치랑 불러서 確認을 하든.. 選手가 못하고 表情이 맘에 안들었으며 괜찮아.. 選手 氣살리던 아니며 正確하게 그러면 안돼.. 이렇게 指摘을 따로 불러서 하든.. 監督이 觀客도 아니고..갑질하는것도 아니고.. 대놓고 짜증내면 그건 리더가 아닙니다.
Ryu현진 2024-05-02 07:59 IP: 211.36.*.16 딱 원호答네요ㅋㅋㅋㅋ
[支川] 2024-05-02 10:12 IP: 1.212.*.204 正常的 判斷力을 잃었다고 봅니다. 멘탈이 나갔어요. 自己도 나중에 野人이 되서 보면 後悔할겁니다.
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?13年間 2632競技 連續 出戰, 칼 립켄 주니어 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-13
公知 ?? [受賞者 名單 發表] 라면大學 4月 模擬考査 結果 發表 ?? 포인트管理者 2024-04-29
7237844 SSG 條件77 17:40:25 0
7237843 KIA KK/9 17:40:19 1
7237842 KIA pojoa1209 17:40:01 8
7237841 KIA 최향남 17:39:51 1
7237840 KIA 事實입니다 17:39:41 21
7237839 KIA 野球優勝못해도돼 17:39:35 28
7237838 KIA RHEB 17:39:32 9
7237837 KIA 맴이아프다 17:39:31 38
7237836 KIA 정유라 17:39:11 14
7237835 KIA v12를향해 17:38:46 22
7237834 롯데 샤워座 17:38:41 30
7237833 KIA 배스킨311 17:38:33 78
7237832 KIA 최영필 17:38:11 108
7237831 LG 驛漢藥쟁이 17:38:06 44
7237830 KIA 遵守한민수 17:38:03 76
7237829 韓華 이올스타 17:38:00 49
7237828 NC 37박건우 17:37:55 42
7237827 SSG 優勝ssg 17:37:47 72
7237826 KIA 최향남 17:37:30 22
7237825 KIA 황대인 17:37:18 84
7237824 LG DeRozan 17:36:38 109
7237823 LG 엘지빠 17:36:21 116
7237822 KIA 묭크 17:36:14 56
7237821 三星 巨砲李在賢 17:36:01 65
7237820 KIA 아앙123 17:35:55 119
7237819 kt 春植매직V2 17:35:53 110
7237818 韓華 손혁원好끝 17:35:44 89
7237817 LG lg엘지v4 17:35:30 71
7237816 LG 정용檢 17:35:24 34
7237815 KIA v12를향해 17:35:24 65
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본