•  


奈率) 이番 騎手 크게 재미는 없어 보이네요 : MLBPARK
共有하기 닫기
放送 奈率) 이番 騎手 크게 재미는 없어 보이네요
  • 푸른韓華1
    推薦 0 照會 660 리플
    글番號 202405020092129478 | 2024-05-02 00:17
    IP 222.110.*.111

?

다들 無難無難 범생이들 이미지라 크게 재미가 없어보임.


英哲 그 재미없고 늘어지는 노래 2節까지 다 보여주고 


정숙이 마치 女主人公인것 처럼 一擧手 一投足 다 보여주고 


MC들도 한마디 한마디에 오바해서 拍掌大笑 하고  


암튼 필이 오네요 ㅋ

리플
草綠개굴 2024-05-02 00:19 IP: 59.1.*.129 빌런이 없어보이긴 함. 唯獨 정숙만 보여주는것도 보면
만나서 반갑습니다 2024-05-02 00:20 IP: 121.146.*.235 그래서 19基를 질질 늘려서 10回 했을수도 있다고 봅니다. 20期 범생이 너무 많아서 재미있을 確率이 적어요
갓희수 2024-05-02 00:21 IP: 218.148.*.110 아무래도 無難 할 수밖에 없는 旗手긴 함
만나서 반갑습니다 2024-05-02 00:21 IP: 121.146.*.235 20期 다른 旗手보다 1,2回 일찍 끝날듯해요
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 政治 말머리 違反 處理 및 向後 進行 豫定 事項 (23.06.19 施行) 擔當者 2023-06-19
公知 ?13年間 2632競技 連續 出戰, 칼 립켄 주니어 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 1970-01-01
公知 ?? [受賞者 名單 發表] 라면大學 4月 模擬考査 結果 發表 ?? 포인트管理者 2024-04-29
公知 ?[엠팍 勝負豫測] 5/15(水) 23-24 EPL 37R 토트넘 VS 맨시티? 포인트管理者 2024-05-14
12801958 社會 나베리우스 03:23:52 0
12801957 軍事 creep 03:23:49 0
12801956 뻘글 위즈파파 03:22:28 8
12801955 올림픽 Teenager 03:21:13 15
12801954 社會 하늘少年 03:18:05 38
12801953 自動車 드드로 03:16:52 86
12801952 演藝 비오아이 03:14:51 158
12801951 社會 f3572 03:10:59 50
12801950 日常 綠色망토 03:09:58 36
12801949 社會 slhyou 03:09:45 164
12801948 뻘글 댓글이좋아 03:07:00 45
12801947 籠球 로스트월드 03:03:49 33
12801946 社會 자르바나나 02:53:42 35
12801945 해軸 스칼렛位置 02:53:38 42
12801944 質問 幸福限幸福 02:50:18 43
12801943 文化 또르르르링 02:45:59 96
12801942 演藝 SPACESHIP 02:42:52 93
12801941 社會 햔슥이 02:39:56 107
12801940 軍事 kim0323 02:39:44 84
12801939 뻘글 호미불닭발 02:37:19 244
12801938 社會 나베리우스 02:32:48 222
12801937 文化 superb 02:31:22 133
12801936 뻘글 무엇에集中 02:31:15 162
12801935 飮食 平行線 02:27:35 372
12801934 포인트 甇버리그드 02:27:23 301
12801933 演藝 creep 02:27:11 860
12801932 매일하면돼 02:26:13 792
12801931 뻘글 mlmlnbhf 02:24:33 210
12801930 演藝 하루舍利 02:24:10 212
12801929 NBA 머스타드맨 02:23:26 85
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본