•  


坪冷은 왜 비싼거에요? : MLBPARK
共有하기 닫기
質問 坪冷은 왜 비싼거에요?
  • 미니츠美
    推薦 0 照會 377 리플
    글番號 202405010092126838 | 2024-05-01 22:56
    IP 183.100.*.105



한그릇에 萬六千원이던데
特別할게 없는데 왜 價格이 비싼거죠???
리플
에비스 2024-05-01 22:57 IP: 218.51.*.213 설렁湯도 한 그릇 萬원 넘는데요
slantmdkd 2024-05-01 22:59 IP: 59.7.*.251 肉水에 들어가는 고기부터 量이 엄청 나죠
뼈로 肉水 내는거랑 差異 납니다
오랑우탄彈 2024-05-01 22:59 IP: 58.235.*.50 高級化 戰略이 通했죠

演藝人들이 나와서 3代 坪冷집이 어떻고 저렇고 하는 이야기를 繼續 하면서
高級化 戰略을 내세워도 需要가 버틸 수 있는 이미지를 만들어 냄
coloccoloc 2024-05-01 23:00 IP: 211.36.*.179 그냥 비싸게 팔기로 合意한거죠

萬六千원 값어치는 없어보입니다.
SGA스가 2024-05-01 23:00 IP: 223.39.*.186 優越感을 利用한 商術
finley 2024-05-01 23:01 IP: 58.29.*.114 비싸도 줄서서 먹을 程度로 人氣가 많으니까
hterran 2024-05-01 23:21 IP: 49.169.*.254 메밀하고 韓牛가 비쌉니다.. 근데 비싸도 줄서서 먹는게 더 큰 理由인듯
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 政治 말머리 違反 處理 및 向後 進行 豫定 事項 (23.06.19 施行) 擔當者 2023-06-19
公知 ?13年間 2632競技 連續 出戰, 칼 립켄 주니어 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-13
公知 ?? [受賞者 名單 發表] 라면大學 4月 模擬考査 結果 發表 ?? 포인트管理者 2024-04-29
12828358 野球 Kawhiwhi 03:23:16 7
12828357 아이돌 루헨진이 03:23:16 6
12828356 뻘글 Nobody. 03:23:00 5
12828355 아이돌 드캐하이키 03:20:10 9
12828354 日常 텔링스토리 03:16:13 71
12828353 17禁 美人百科 03:12:04 223
12828352 放送 체어블루 03:10:33 67
12828351 結婚/戀愛 바울 03:10:03 68
12828350 飮食 hanerang 03:09:33 80
12828349 아이돌 드캐하이키 03:06:50 27
12828348 아이돌 루헨진이 03:06:46 101
12828347 아이돌 드캐하이키 03:05:04 40
12828346 音樂 Budrevich 03:02:09 12
12828345 아이돌 피어나도록 03:01:38 125
12828344 아이돌 ch 02:57:03 171
12828343 社會 드드로 02:56:26 512
12828342 飮食 thfl33 02:47:31 79
12828341 아이돌 Syntax 02:46:07 94
12828340 軍事 ㅇㅊsk 02:42:57 256
12828339 아이돌 whtmnd 02:38:31 1,022
12828338 演藝 즐거운요일 02:37:02 132
12828337 19禁 美人百科 02:35:40 633
12828336 結婚/戀愛 靑떠리 02:35:06 80
12828335 뻘글 BKeaton 02:34:54 235
12828334 日常 코린이 02:33:44 60
12828333 아이돌 CaoCao 02:33:40 519
12828332 放送 亂離난상황 02:31:30 98
12828331 週番나 美人百科 02:29:27 424
12828330 아이돌 hanwha00 02:26:15 1,406
12828329 17禁 新林洞傳說 02:26:07 533
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본