•  


野球場 너무 시끄럽네요 이제 조용한 觀覽은 끝난거죠? : MLBPARK
共有하기 닫기
直觀 野球場 너무 시끄럽네요 이제 조용한 觀覽은 끝난거죠?
  • 이프로
    推薦 0 照會 331 리플
    글番號 202405010092097225 | 2024-05-01 15:49
    IP 222.237.*.7
野球場인지 노래房인지 나이트인지 應援席度 시끄럽고 다 일어나서 應援하고 野球를 보는건지 應援團을 보고 있는건지 햇갈리네요
집에서 조용히 野球 보는게 더 낫습니다
리플
레이씽 2024-05-01 15:51 IP: 223.38.*.70 그거 하러 野球場 가는건데...
Twice나연 2024-05-01 15:52 IP: 112.144.*.141 [리플修正]나이들면 집에서 쉬는게 맞죠
시끄러운거 싫어하게될 나이니
박민우2 2024-05-01 15:55 IP: 223.39.*.165 조용한 野球場은 어디에도 없는데요
아싸뵹 2024-05-01 15:56 IP: 211.114.*.145 절間 가서 볼륨끄고 中繼 보세요~ㅋㅋ
보라매이글스 2024-05-01 15:59 IP: 222.234.*.146 그거하러 돈내고 狂클해서 가는거에요

文化가 바뀜
빌리홀 2024-05-01 16:03 IP: 1.251.*.61 觀衆 別로 없는날 골라서 구석가서 보세요
이프로 2024-05-01 16:42 IP: 222.237.*.7 레이씽// 亦是 國內 最高 레저 맞는거죠?
이프로 2024-05-01 16:42 IP: 222.237.*.7 보라매이글스// 믈브처럼 조용히 보고 싶네요
段임가유順 2024-05-01 16:50 IP: 118.235.*.223 제 境遇 귀마개 가져가서 끼우고 觀覽함
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?13年間 2632競技 連續 出戰, 칼 립켄 주니어 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-13
公知 ?? [受賞者 名單 發表] 라면大學 4月 模擬考査 結果 發表 ?? 포인트管理者 2024-04-29
7236799 롯데 견뎌왔음에 23:19:05 6
7236798 韓華 M.Trout 23:18:55 1
7236797 LG 엘지좋아 23:18:41 5
7236796 LG 엘지빠 23:18:34 15
7236795 三星 巨砲李在賢 23:18:27 9
7236794 韓華 비어주니 23:18:19 8
7236793 三星 라팍野球場 23:18:01 12
7236792 두산 깜지곰 23:17:39 8
7236791 KIA kiatiger 23:17:22 52
7236790 三星 三잴裡 23:17:04 39
7236789 KIA 사긔꾼 23:16:43 41
7236788 KBO 로하스永訣 23:16:40 11
7236787 KIA 亞쿠냐도영 23:16:26 115
7236786 KIA 설尹 23:16:05 16
7236785 三星 DAHLIA 23:16:03 25
7236784 三星 아든 23:15:58 73
7236783 롯데 Rythem 23:15:46 78
7236782 KIA 따불푸레이 23:15:31 37
7236781 LG 트윈스v33 23:15:27 57
7236780 三星 하이키 23:15:24 58
7236779 KBO 守城곰 23:15:07 12
7236778 롯데 梨大豪雨 23:14:57 63
7236777 KBO 伽藍가람 23:14:28 212
7236776 아마野球 왼발발리슛 23:14:15 74
7236775 KIA naver 23:14:05 47
7236774 두산 野球팬心 23:13:36 77
7236773 SSG 고명준 23:13:06 39
7236772 두산 蔚리아盧프 23:13:03 82
7236771 三星 ILEGO 23:12:46 118
7236770 KIA ******25 23:12:22 48
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본