•  


QWER 苦悶中毒 챌린지 特 : MLBPARK
共有하기 닫기
放送 QWER 苦悶中毒 챌린지 特
  • BabyBull
    推薦 0 照會 395 리플
    글番號 202405010092092323 | 2024-05-01 12:12
    IP 112.150.*.49
정작 지들이 춤 第一 못춤;;
리플
배스킨311 2024-05-01 12:14 IP: 211.36.*.204 히나는 그냥 얼굴마담으로 데려온거같음
잠깐만요 2024-05-01 12:16 IP: 218.152.*.244 元來 춤 배운애들도 아니고 애初에 按舞는 챌린지用이지 舞臺용이 아니라
아홍 2024-05-01 12:44 IP: 125.181.*.40 밴드 結成 過程이 인터넷에 公開되어 있습니다
어느程度 시나리오에 따라서 만든 컨텐츠이긴 하지만
컨셉은 배워서 하는겁니다
아무것도 모르는 段階에서 始作해서 밴드로 콘서트를 한番 해보자가
이컨셉의 始作이었고 正式으로 歌手가 되자고 始作한 멤버가 아닙니다
그래서 本業도 頻度數는 줄었지만 如前히 하고 있고 所屬社도 다 있습니다
밴드 活動만 아마 타마고랑 엮여 있을거에요
그냥 컨셉 自體는 歌手 데뷔가 아니라 趣味로 始作한겁니다
實力을 期待하지 마세요
但只 아마도 생각한거보다 더 歷代級으로 터져서 只今 自身들도
方向을 어디로 가야하나 苦悶 宏壯히 많을겁니다
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 政治 말머리 違反 處理 및 向後 進行 豫定 事項 (23.06.19 施行) 擔當者 2023-06-19
公知 ?13年間 2632競技 連續 出戰, 칼 립켄 주니어 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-13
公知 ?? [受賞者 名單 發表] 라면大學 4月 模擬考査 結果 發表 ?? 포인트管理者 2024-04-29
12824521 IT 0948578 23:02:36 0
12824520 해軸 카리나사랑 23:02:26 3
12824519 映畫 바람잡이 23:01:29 36
12824518 뻘글 러블리가이 23:01:09 108
12824517 演藝 왼발발리슛 23:01:06 62
12824516 뻘글 j.tone 23:00:24 90
12824515 뻘글 Dsghrdfhj 23:00:21 76
12824514 斗山큐브 22:59:57 147
12824513 뻘글 paradox2 22:59:29 117
12824512 映畫 백승수 22:59:14 113
12824511 結婚/戀愛 글렌 22:59:07 36
12824510 演藝 野球靴나 22:58:58 36
12824509 아이돌 土네이드오브소울 22:58:43 276
12824508 社會 다시왔어용 22:58:28 112
12824507 짤防 Trump 22:58:24 153
12824506 圖書 高트윈스 22:58:12 60
12824505 社會 entity1 22:57:59 71
12824504 經濟 夜間開放 22:57:55 13
12824503 뻘글 Wilkins 22:57:49 84
12824502 뻘글 김다미 22:57:15 50
12824501 뻘글 오뚜기밥 22:56:46 115
12824500 音樂 아싸氣分兆 22:56:42 32
12824499 蹴球 ppykiss82 22:56:38 252
12824498 LOL 孝女집豆腐 22:56:24 29
12824497 뻘글 리치isRich 22:56:23 88
12824496 社會 다시왔어용 22:55:58 131
12824495 苦悶相談 히키코謀利 22:55:51 20
12824494 放送 賤隸 22:55:27 532
12824493 放送 디저트20年 22:55:25 83
12824492 不動産 피보나치 22:54:19 116
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본