•  


個人的으로 體感이랑 實際性的이랑 乖離感 큰 選手 : MLBPARK
共有하기 닫기
NC 個人的으로 體感이랑 實際性的이랑 乖離感 큰 選手
  • 손주영
    推薦 0 照會 420 리플
    글番號 202404300092060271 | 2024-04-30 16:56
    IP 118.235.*.65
권희동

엘지戰서 重要할때마다 適時打나 長打親記憶이 꽤있고

他팀競技서도 揭示板에 희동이 逆轉 適時打 ㅅㅅㅅ 이런글이 記憶에 꽤남는거보니 重要할때도 잘치는거같은데

올시즌도 그렇고 커리어度 그렇고

제가 體感하는거에 비해 成績自體는 좀 아쉬움 勿論 나쁜성적은 아닙니다ㅋㅋ

起伏이 큰건지 제 記憶誤謬인건지ㅋㅋ
리플
人波매니아 2024-04-30 16:58 IP: 210.120.*.111 打擊姿勢가 안좋아서 못해보이는데..잘하ㅐ요
monica 2024-04-30 16:58 IP: 112.163.*.106 全體的인 成跡은 平均에서 왔다갔다 하는데 클러치에서는 잘 치는 것 같은?
아름나답 2024-04-30 17:00 IP: 123.111.*.153 올해 끝내기도 치고 클러치에서 잘했어요 게다가 공을 잘봐서 基本 5句以上은 가져가고 끈질김 相對팀에서 보면 많이 괴롭죠
37박건우 2024-04-30 17:09 IP: 1.237.*.157 打率이 그렇게 重要하지않다는걸 보이주는 代表的인타자
打擊王亞섭 2024-04-30 17:15 IP: 106.101.*.136 그냥 才能에 비해 非큐가 높아요
狀況에 맞는 打擊을 잘해줌
손아섭, 서호철 이런選手들은 찬스에서 욕심내다 말아먹는다면, 희동이는 狀況에 맞게 出壘 또는 컨택으로 팀을 먼저 생각...
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?13年間 2632競技 連續 出戰, 칼 립켄 주니어 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-13
公知 ?? [受賞者 名單 發表] 라면大學 4月 模擬考査 結果 發表 ?? 포인트管理者 2024-04-29
7215213 三星 이승헌 03:27:55 0
7215212 韓華 靜弩 03:06:33 72
7215211 韓華 靜弩 02:59:45 80
7215210 韓華 乳白色의달 02:58:17 139
7215209 KIA Vino 02:51:05 274
7215208 LG 天安LG신바람 02:47:16 145
7215207 kt 롯데갓미르 02:43:03 548
7215206 KBO 로하스永訣 02:41:11 305
7215205 三星 밴덴헐크 02:37:45 98
7215204 LG LGV4GO 02:36:07 177
7215203 롯데 나度갈매기 02:35:24 342
7215202 KIA 작은거인 02:33:12 75
7215201 三星 Wisconsin 02:27:43 103
7215200 SSG 레데리뎀션 02:26:40 86
7215199 三星 장난똥때리 02:25:09 100
7215198 롯데 議政府꼴 02:22:27 271
7215197 韓華 나다임 02:22:16 109
7215196 KIA 이제훈 02:20:35 260
7215195 롯데 푼푸 02:19:21 86
7215194 KBO john27 02:18:26 272
7215193 KBO 野球記者 02:17:58 113
7215192 롯데 롯데갓미르 02:17:56 1,076
7215191 롯데 즐거은인생 02:16:36 367
7215190 롯데 히히힛 02:16:16 1,148
7215189 KIA Suerte 02:15:14 443
7215188 롯데 롯데갓미르 02:14:15 310
7215187 롯데 견뎌왔음에 02:11:17 252
7215186 롯데 2021_1202 02:10:42 86
7215185 韓華 이글스當 02:10:25 80
7215184 三星 woosumin4 02:09:36 390
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본