•  


‘最下位’ 롯데, 피치클락 違反도 最多...競技當 平均 10回로 KT보다 5倍 많아 : MLBPARK
共有하기 닫기
롯데 ‘最下位’ 롯데, 피치클락 違反도 最多...競技當 平均 10回로 KT보다 5倍 많아
  • nikko0000
    推薦 0 照會 931 리플
    글番號 202404290092044734 | 2024-04-29 22:57
    IP 211.243.*.95


리플
북극 2024-04-29 23:00 IP: 14.45.*.67 kt가 정작 피치클락 잘 지키는거 보면 神奇한 ㅋㅋ
이강철 피치클락 엄청 反對하는데 準備는 잘한거같고
ABS도 투덜투덜 대는데 浦口能力 重要性 줄어드니 바로 옳다구나 포백號 出動하고 ㅋㅋ 싫은건 싫은거고 準備는 한다 이런듯
nikko0000 2024-04-29 23:01 IP: 211.243.*.95 北極// 이강철 監督이 좋은쪽으로든 나쁜쪽으로든 프로精神 透徹하죠.
eeseooes 2024-04-29 23:19 IP: 49.142.*.100 北極// 롯데는 그냥 準備도 안하고 그냥 썡까는중 ㅋㅋ
별난커피 2024-04-30 07:48 IP: 106.101.*.68 잔뜩 쫄아있으니 違反이 第一 많지
오빠쫄았제 2024-04-30 10:11 IP: 222.106.*.143 타자 타이밍 뺏는다고 하는건 핑계고 實力이 없으니 어디로 던지고 어떻게 디자인 해야될지 모르는거지 오히려 템포 빠른 投手들이 더 잘던짐
통통쿠 2024-04-30 11:06 IP: 223.39.*.207 롯데아이돌 그륩 타자abs도 適應 못해서 쩔쩔매는데
投手兆도 말안해도 癌 그냥 볼넷 으로 個판치고 年俸
받고 싸인回 열면 끝나죠 팬이지만 지치네요
他팀 對備하는데 애네들은 그냥 父딫히高
못하면 握手 或은 싸인回
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?13年間 2632競技 連續 出戰, 칼 립켄 주니어 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-13
公知 ?? [受賞者 名單 發表] 라면大學 4月 模擬考査 結果 發表 ?? 포인트管理者 2024-04-29
7199968 LG 좌타擡頭 19:43:18 0
7199967 롯데 가을이온다 19:43:17 0
7199966 韓華 그리피스99 19:43:17 0
7199965 KIA 송재우 19:43:15 2
7199964 韓華 길꺼리 19:43:09 2
7199963 KIA 맴이아프다 19:43:11 3
7199962 두산 Yohan04 19:43:10 3
7199961 LG 올드피터팬 19:43:09 10
7199960 三星 春風도화산 19:43:08 13
7199959 韓華 大勢남 19:42:56 18
7199958 KIA 플랑크 19:42:52 20
7199957 韓華 궁금症 19:42:48 22
7199956 三星 oooooin 19:42:44 48
7199955 三星 監督李承燁 19:42:46 29
7199954 KIA 起亞장현식 19:42:40 27
7199953 三星 야잘알쭌이 19:42:31 104
7199952 SSG 최정홈런 19:42:31 30
7199951 KIA 팔란티어 19:42:31 31
7199950 三星 리버케리어 19:42:26 105
7199949 韓華 피닉스 19:42:18 114
7199948 韓華 리루派 19:42:17 11
7199947 三星 巨砲李在賢 19:42:11 136
7199946 三星 gdawr123 19:42:15 23
7199945 三星 城南獅子 19:42:15 27
7199944 KIA 內街優勝 19:42:15 49
7199943 三星 뿌리깊은 19:42:14 59
7199942 KIA 起亞이현곤 19:42:13 50
7199941 LG 率라링 19:42:12 73
7199940 韓華 불꽃no9 19:42:12 20
7199939 롯데 해찬 19:42:10 17
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본