•  


화웨이 電氣車 火災로 3名 死亡...jpg : MLBPARK
共有하기 닫기
自動車 화웨이 電氣車 火災로 3名 死亡...jpg
  • 체크메이트
    推薦 0 照會 941 리플
    글番號 202404290092043627 | 2024-04-29 22:11
    IP 117.20.*.123
리플
스타로드 2024-04-29 22:13 IP: 211.39.*.44 115킬로면 뭔 狀況이.나오더라도
LeBSERAFIM 2024-04-29 22:14 IP: 106.102.*.28 115키로 思考面 自動制御裝置 當然 作동안하겠고

이미 內燃機關車與도 門짝變形으로 문일열렸을듯

안죽는게이상한거죠
7月의비 2024-04-29 22:15 IP: 58.143.*.125 굴러가는 火刑臺 ㅎㄷㄷ
鳩摩羅什 2024-04-29 22:16 IP: 114.129.*.86 電氣車 = 산 채로 火刑 火葬
5x20 2024-04-29 22:18 IP: 211.186.*.37 기름 싣고 다니면서 불붙여서 폭발시켜 엔진 돌리는
內燃機關車는 아이러니 하게도 저렇게 불 안 男..
18효동 2024-04-29 22:45 IP: 211.116.*.19 電氣車=移動式 火葬場

國內 導入이 時急합니다
blueming 2024-04-29 22:53 IP: 211.234.*.155 115킬로에서 난 事故 치고 車가 너무 멀쩡한데요.
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 政治 말머리 違反 處理 및 向後 進行 豫定 事項 (23.06.19 施行) 擔當者 2023-06-19
公知 ?13年間 2632競技 連續 出戰, 칼 립켄 주니어 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-13
公知 ?? [受賞者 名單 發表] 라면大學 4月 模擬考査 結果 發表 ?? 포인트管理者 2024-04-29
12805966 軍事 Autumn 00:41:08 21
12805965 質問 vechain 00:40:52 5
12805964 飮食 트리케라 00:40:42 9
12805963 社會 delvaux 00:39:52 28
12805962 日常 疊疊山中땅볼 00:38:28 28
12805961 뻘글 Subimmer 00:38:25 55
12805960 格鬪技 머스타드맨 00:37:41 28
12805959 해軸 할랑 00:37:39 14
12805958 經濟 tanity 00:37:37 22
12805957 音樂 土네이드오브소울 00:37:26 20
12805956 뻘글 optimal 00:36:43 125
12805955 올림픽 禑王굿ㅋ 00:35:25 81
12805954 뻘글 構想만 00:34:09 141
12805953 音樂 韓華박지호 00:34:06 81
12805952 아이돌 또엘지優勝 00:33:54 345
12805951 株式 35年째모쏠 00:33:46 83
12805950 質問 토끼運動 00:33:38 38
12805949 日常 Joeyy 00:31:28 71
12805948 NBA 버드실릭 00:30:54 71
12805947 뻘글 조용恨男子 00:30:37 35
12805946 日常 山으로가 00:29:21 158
12805945 17禁 獨박子 00:29:20 421
12805944 動物 Syntax 00:28:53 111
12805943 映畫 커세어1200 00:28:18 51
12805942 뻘글 NOTORIOUS 00:27:31 127
12805941 文化 SongForYou 00:27:09 155
12805940 質問 뉴타입 00:26:35 89
12805939 社會 rlaero 00:26:24 96
12805938 音樂 鳩摩羅什 00:26:05 16
12805937 演藝 또엘지優勝 00:25:16 958
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본