•  


아이브 이番 曲은 個人的으로 좀 別로네요. : MLBPARK
共有하기 닫기
아이돌 아이브 이番 曲은 個人的으로 좀 別로네요.
  • 서재응
    推薦 0 照會 299 리플
    글番號 202404290092039832 | 2024-04-29 19:54
    IP 124.194.*.68

?아이브하면 뽕끼인데


왜 뽕끼를 없애려고하는지....


배디는 그래도 좀 느낌이 왔었는데


해야는 個人的으로 마니 別로였네요.


뮤비에 나오는 코디 스타일은 괜찮았음.

리플
專業投資者 2024-04-29 19:54 IP: 223.33.*.65 뽕끼代身 窓느낌있지 않나요?? ㅋ
키케로 2024-04-29 19:56 IP: 1.248.*.130 洗練된 느낌이 확~나서 넘 좋네요
鎭火 2024-04-29 19:58 IP: 14.63.*.203 뽕끼 있음요 듣다보면 信男
나비불 2024-04-29 19:58 IP: 61.83.*.34 倍디하고 비슷하면서 더 안좋은것같기도 하고

曖昧하네요
開墾말요 2024-04-29 20:16 IP: 117.111.*.230 兄님 國樂이 한스푼 添加됐습니다 몇番 더 들어보시죠 邪惡 말리는뎁쇼
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 政治 말머리 違反 處理 및 向後 進行 豫定 事項 (23.06.19 施行) 擔當者 2023-06-19
公知 ?13年間 2632競技 連續 出戰, 칼 립켄 주니어 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 1970-01-01
公知 ?? [受賞者 名單 發表] 라면大學 4月 模擬考査 結果 發表 ?? 포인트管理者 2024-04-29
公知 ?[엠팍 勝負豫測] 5/15(水) 23-24 EPL 37R 토트넘 VS 맨시티? 포인트管理者 2024-05-14
12798178 뻘글 純資産千億 10:06:25 11
12798177 해軸 잠자니데이먼 10:06:05 8
12798176 社會 文在寅氏~ 10:05:55 12
12798175 社會 eraserhead 10:05:50 8
12798174 經濟 호타준족섭 10:05:01 30
12798173 해軸 빅이닝 10:04:57 54
12798172 아이돌 少論 10:04:53 47
12798171 動物 witcher 10:04:39 58
12798170 아이돌 1픽有望株 10:04:34 180
12798169 아이돌 Wilkins 10:04:19 104
12798168 뻘글 野훗 10:04:14 37
12798167 日常 베베류뚱 10:04:07 15
12798166 NBA gerrard76 10:03:44 40
12798165 라면大學 YusoPapa 10:03:42 53
12798164 野球 포그니 10:03:24 21
12798163 뻘글 빛나는이마 10:03:11 11
12798162 質問 무엇에集中 10:02:45 22
12798161 아이돌 유진악個 10:02:39 109
12798160 NBA symphony 10:02:36 21
12798159 放送 럽美洲 10:02:27 180
12798158 放送 thfl33 10:02:17 78
12798157 苦悶相談 khunter95 10:02:14 42
12798156 아기오셀로 10:02:05 201
12798155 NBA 우즈곰 10:01:53 13
12798154 뻘글 漫畫房居住 10:01:33 40
12798153 펌글 아침放送 10:01:10 176
12798152 NBA M.Buehrle 10:00:59 31
12798151 日常 witcher 10:00:55 181
12798150 NBA 양청리 10:00:44 103
12798149 自動車 대츄르 10:00:37 82
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본