•  


네이버는 日本市場때문에 그런거죠 : MLBPARK
共有하기 닫기
社會 네이버는 日本市場때문에 그런거죠
  • 앞마당
    推薦 0 照會 201 리플
    글番號 202404290092037240 | 2024-04-29 18:08
    IP 223.131.*.91
네이버가 日本에서 撤收한다고 하면 株價가 엄청나게 暴落할텐데 決定은 네이버가 하는데 네이버 株主들은 百이면 百 다 소프트뱅크에 持分 넘기라고 할겁니다.

네이버한테 日本市場이 比重이 매우 큽니다. 株主들은 소프트뱅크가 引受하는걸 願할 겁니다.

或是나 政權이 바뀌기라도 하면 政府가 自尊心 세운다고 네이버가 日本에서 제대로 장사 못 할 境遇 株價는 얼마나 暴落할지 豫測 不可네요.
리플
루피아레드 2024-04-29 18:09 IP: 121.138.*.104 네이버 日本市場 絶對 抛棄 못하죠. 벌어들이는 돈이 얼만네...
mayday 2024-04-29 18:14 IP: 221.148.*.227 네이버는 日本 絶對 못놓아요. 라인 돕는데 쓴 네이버 人力만 해도 어마무시한데..
아생창 2024-04-29 18:18 IP: 223.38.*.243 잉? 이게 뭔소리지 ? 持分을 팔아 넘기는데 日本市場을 어떻게 해요? 말그대로 撤收하라는건데? 네이버 라인 日本會社에서 만든 시스템內에 모든 日本 關聯 業務가 包含되어있음 .. 卽 그걸 抛棄하게 되면 네이버는 日本에서 存在하는 理由 自體가 없어져 버리는거 아님?
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 政治 말머리 違反 處理 및 向後 進行 豫定 事項 (23.06.19 施行) 擔當者 2023-06-19
公知 ?13年間 2632競技 連續 出戰, 칼 립켄 주니어 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 1970-01-01
公知 ?? [受賞者 名單 發表] 라면大學 4月 模擬考査 結果 發表 ?? 포인트管理者 2024-04-29
公知 ?[엠팍 勝負豫測] 5/15(水) 23-24 EPL 37R 토트넘 VS 맨시티? 포인트管理者 2024-05-14
12801526 게임 童子공 23:00:31 1
12801525 演藝 LG4强 23:00:18 4
12801524 放送 므흣 23:00:16 9
12801523 放送 엘지현종이 23:00:11 26
12801522 放送 황대인 23:00:06 35
12801521 社會 곤벨로 23:00:06 6
12801520 野球 그랬었나 22:59:55 3
12801519 質問 綠汁 22:59:53 3
12801518 日常 witcher 22:59:46 34
12801517 放送 22:59:44 62
12801516 演藝 Nikke 22:59:39 26
12801515 放送 hiking 22:59:34 10
12801514 放送 마일드라테 22:59:08 35
12801513 放送 마징가號 22:58:59 150
12801512 放送 서울가자 22:58:42 86
12801511 NBA 데블베이비 22:58:40 12
12801510 放送 유지민알바 22:58:21 55
12801509 아이돌 드캐하이키 22:58:14 3
12801508 放送 타요 22:58:12 137
12801507 뻘글 웃라트 22:58:06 120
12801506 質問 치바르 22:58:02 41
12801505 放送 STOO 22:57:53 23
12801504 社會 1千億富者 22:57:45 72
12801503 放送 野球優勝못해도돼 22:57:30 106
12801502 日常 週番나丈人 22:57:11 182
12801501 放送 A.Braves 22:56:57 195
12801500 演藝 카리나사랑 22:56:39 98
12801499 放送 황대인 22:56:34 134
12801498 해軸 韓國오타니 22:56:34 19
12801497 放送 갸팬맨 22:56:17 276
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본