•  


문동주 拘束 偏差가 미스터리네요.. : MLBPARK
共有하기 닫기
韓華 문동주 拘束 偏差가 미스터리네요..
  • 꿈醫君主
    推薦 0 照會 575 리플
    글番號 202404290092034417 | 2024-04-29 16:08
    IP 39.7.*.26
先發로 最高 100마일 던질수 있는 投手라면,
坪속이 적어도 94~6마일은
되어야할텐데, 아직 스몰샘플이지만
올해 坪속이 93마일 若干 안되네요..

京畿重愛 보면 90마일 直購도 간간히 보이고요…
메이저愛서도 先發로 간간히라도 99~100마일 던질수 있는 投手가
많지 않은데, 評속은 올시즌 문동주보다 높단 말이죠.

참 미스테리 합니다.
리플
kybkk 2024-04-29 16:12 IP: 163.239.*.160 關聯 글 적었는데 PTS 誤謬가 아니라면 전 意圖的으로 문동주가 양키스 게릿 콜처럼 拘束 낮추는 길을 選擇했을 수도 있다고 봅니다. 옆나라 사사키度 評속 4km 떨어진 狀態로 로테 돌고 있음. 160 던지는 選拔 投手가 評속을 낮추는 理由는 當然히 耐久性 問題 때문.
불꽃no9 2024-04-29 16:17 IP: 175.120.*.7 뭘 어떻게 하면 이렇게 한경기 內에서도 拘束이 오락가락하는지 모르겠네요. 어디 아픈거면 理解라도 할텐데 말이죠.
mybal**** 2024-04-29 16:21 IP: 123.109.*.93 투코가 뻘짓 한 건 아닌지? 김서현度 그렇고.
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?13年間 2632競技 連續 出戰, 칼 립켄 주니어 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 1970-01-01
公知 ?? [受賞者 名單 發表] 라면大學 4月 模擬考査 結果 發表 ?? 포인트管理者 2024-04-29
公知 ?[엠팍 勝負豫測] 5/15(水) 23-24 EPL 37R 토트넘 VS 맨시티? 포인트管理者 2024-05-14
7197760 KBO 발냄시야가 09:20:38 4
7197759 KBO No.14테임즈 09:19:42 27
7197758 KIA D0do키스톤 09:18:32 132
7197757 LG 롱볼토스 09:17:57 44
7197756 韓華 수리고 09:17:40 14
7197755 韓華 델피와함께 09:16:55 34
7197754 KIA 똥카레 09:16:53 49
7197753 두산 金.D.민혁 09:16:17 19
7197752 韓華 正義나이트 09:15:42 13
7197751 KIA 54.大投手 09:14:25 71
7197750 KIA LEOyoun 09:14:12 205
7197749 KIA 大人員準맘 09:13:46 87
7197748 두산 泡沸9 09:13:41 43
7197747 KIA YANKEES 09:13:41 134
7197746 SSG 그랬었나 09:13:32 58
7197745 韓華 수리고 09:13:25 59
7197744 KIA 똥카레 09:13:14 52
7197743 LG 茶積엘지 09:12:46 105
7197742 韓華 로거金 09:12:22 117
7197741 롯데 전하원 09:11:10 124
7197740 KBO 큭큭큭 09:10:07 36
7197739 KIA 닝굴닝굴 09:06:48 150
7197738 두산 檢事 09:06:44 198
7197737 韓華 염경엽OUT 09:05:13 317
7197736 韓華 troutt 09:04:57 420
7197735 韓華 채剛하나 09:04:40 127
7197734 韓華 kbo빠따 09:04:16 161
7197733 韓華 이성열 09:03:17 44
7197732 韓華 칙칰치익 09:01:38 140
7197731 韓華 이성열 09:01:35 60
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본