•  


勤勞者의 날이라고 .... : MLBPARK
共有하기 닫기
日常 勤勞者의 날이라고 ....
  • 베스트셀러
    推薦 0 照會 686 리플
    글番號 202404290092034198 | 2024-04-29 15:59
    IP 118.235.*.252
돈 10萬원 주네요..

이런 會社는 또 첨이네요.(이직한지 1年되가는중)

會社 經歷 10年인데...

神奇합니다. 生日者는 20萬원 + 生日年次 1日

要件 이미 타먹었는데... (인센티브는 이미 300 받았고)

좋긴하네요. 잘셔야겠네요 5月 1日
리플
베스트셀러 2024-04-29 16:01 IP: 118.235.*.252 Eleanor// 아니요. ㅋ 쉽니다
月桂樹잎 2024-04-29 16:02 IP: 39.7.*.167 와 소고기 사 드시면 좋을듯ㅋㅋ
살때와팔때 2024-04-29 16:03 IP: 211.222.*.80 헐 쥑이네요 우리會社는 創立記念日도 아무것도 안주던데
가을살구 2024-04-29 16:04 IP: 14.33.*.151 부럽네요.. 저희는 먹지도 않는 케익하고 와인을 줌... 處置困難
宇宙飛行士 2024-04-29 16:05 IP: 123.141.*.190 蔚會社는 10萬원+포인트 5萬點
미라쥬 2024-04-29 16:09 IP: 121.173.*.102 허니콤步廊 足발對自에 麥酒 먹겠음
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 政治 말머리 違反 處理 및 向後 進行 豫定 事項 (23.06.19 施行) 擔當者 2023-06-19
公知 ?13年間 2632競技 連續 出戰, 칼 립켄 주니어 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 1970-01-01
公知 ?? [受賞者 名單 發表] 라면大學 4月 模擬考査 結果 發表 ?? 포인트管理者 2024-04-29
公知 ?[엠팍 勝負豫測] 5/15(水) 23-24 EPL 37R 토트넘 VS 맨시티? 포인트管理者 2024-05-14
12801703 日常 로렐라이 23:35:17 0
12801702 LOL 맨시티 23:34:52 5
12801701 放送 호세지니 23:34:42 46
12801700 放送 마일드라테 23:34:41 80
12801699 放送 洪明甫 23:34:41 18
12801698 放送 力骨金菩薩 23:34:31 131
12801697 放送 리오넬부시 23:34:10 131
12801696 放送 호빙요 23:33:46 208
12801695 放送 23:33:35 259
12801694 해軸 1995삶 23:33:38 23
12801693 演藝 즐거운요일 23:33:24 105
12801692 日常 레녹스 23:33:25 237
12801691 放送 野球優勝못해도돼 23:33:20 46
12801690 뻘글 쪼이 23:33:02 207
12801689 日常 홈런김봉연 23:32:58 263
12801688 뻘글 루카스모우라 23:32:54 30
12801687 뻘글 3億채우자 23:32:50 46
12801686 演藝 LilBaby 23:32:34 52
12801685 社會 시모靑 23:32:34 51
12801684 結婚/戀愛 week2000 23:32:28 74
12801683 放送 거침없이go 23:32:24 24
12801682 뻘글 웃라트 23:32:26 148
12801681 放送 갸팬맨 23:32:15 198
12801680 放送 정인지 23:32:04 45
12801679 經濟 S.T.Dupont 23:31:56 138
12801678 放送 스미스 23:31:41 449
12801677 放送 황대인 23:31:28 140
12801676 放送 nunun 23:31:24 321
12801675 放送 Lonsdale 23:31:22 70
12801674 放送 호세지니 23:31:12 117
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본