•  


運動은 每日每日 해야합니다. 意思말 듣지마세요 : MLBPARK
共有하기 닫기
뻘글 運動은 每日每日 해야합니다. 意思말 듣지마세요
  • 全財産17億
    推薦 1 照會 305 리플
    글番號 202404290092026308 | 2024-04-29 10:53
    IP 223.38.*.65
每日每日 간다고 해야 週4~5回 可能합니다
하루終日 運動생각 動機附與 있어야 週5回 可能

隔日運動 생각하고 週3回 運動한다?
헬窓 高手들도 이렇게하면 懶怠해짐
리플
아카네 2024-04-29 10:57 IP: 58.234.*.146 ㅇㅇ 安家버릇하면 더 가기 싫음...매일 가야 가는게 덜 가기 싫죠
siyhide 2024-04-29 10:58 IP: 119.198.*.177 집안일도 바쁜데 무슨 運動이여 아,,,,,비참한 人生이여
avse 2024-04-29 11:00 IP: 39.116.*.76 헬스는 株7일해도 상관없어요, 分割을 나누기 때문에, 大部分 몸에 異常生氣는 種目이 鐵人3種, 마라톤, 蹴球, 배드민턴 , 等等 每日 下體를 쓰는 運動입니다. 헬스는 每日 가서 下體 데드리프트 하지 않는이상 週7日 때려도 아무以上없습니다.
全財産17億 2024-04-29 11:03 IP: 223.38.*.65 헬窓除外 一般人 週7回 = 運動部 午前 워밍업 20分 水準
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 政治 말머리 違反 處理 및 向後 進行 豫定 事項 (23.06.19 施行) 擔當者 2023-06-19
公知 ?13年間 2632競技 連續 出戰, 칼 립켄 주니어 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 1970-01-01
公知 ?? [受賞者 名單 發表] 라면大學 4月 模擬考査 結果 發表 ?? 포인트管理者 2024-04-29
公知 ?[엠팍 勝負豫測] 5/15(水) 23-24 EPL 37R 토트넘 VS 맨시티? 포인트管理者 2024-05-14
12802367 아이돌 Cons100046 09:49:56 0
12802366 뻘글 시원한밤 09:49:44 12
12802365 社會 ad마드리드 09:49:18 18
12802364 아이돌 황예지 09:49:09 42
12802363 社會 바나나맛 09:49:00 47
12802362 NBA 럽美洲 09:48:55 11
12802361 不動産 아들5 09:48:53 5
12802360 社會 INTERMESSI 09:48:46 32
12802359 뻘글 LG_2021 09:48:39 18
12802358 飮食 레드제플린 09:47:58 219
12802357 NBA kdheje3m 09:47:38 18
12802356 演藝 부천역 09:47:20 94
12802355 뻘글 뭐하꼬 09:47:21 24
12802354 아이돌 LG꼬浮氣 09:47:01 89
12802353 뻘글 anonymouse 09:46:49 37
12802352 아이돌 少論 09:46:31 57
12802351 뻘글 80年代感性 09:45:33 20
12802350 週番나 週番나丈人 09:45:23 447
12802349 社會 sonny2000 09:45:01 99
12802348 게임 取扱不可 09:44:33 27
12802347 演藝 admin65 09:44:22 202
12802346 苦悶相談 khunter95 09:44:08 27
12802345 社會 바나나맛 09:43:32 125
12802344 演藝 茶積엘지 09:43:29 227
12802343 株式 우즈곰 09:43:18 47
12802342 社會 8전준우8 09:43:10 140
12802341 演藝 카리나사랑 09:43:07 183
12802340 映畫 李在鎔 09:42:30 50
12802339 NBA 날아오르다 09:42:08 100
12802338 社會 아만드레 09:41:54 190
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본