•  


國代先發投手 누구 보시나요? : MLBPARK
共有하기 닫기
KBO 國代先發投手 누구 보시나요?
  • 國選辯護人
    推薦 0 照會 331 리플
    글番號 202404280092018133 | 2024-04-28 22:56
    IP 211.234.*.200
率直히 태인이 말고는 안보여요
태인이는 그만 뽑아야 하는데...고생을 너무 많이 해서요.
리플
nikko0000 2024-04-28 22:58 IP: 211.243.*.95 技倆을 보면 안우진, 고영표, 김광현이 있는데
안우진은 學暴으로 안 뽑고 뒤의 둘은 未來志向的 代表라고 안 뽑으니 원태인이 그 무게感을 다 堪當하는 거죠.
sjwn8 2024-04-28 22:58 IP: 106.101.*.180 昨年 에이스는 문동주였는데.. 모르겠네요
조재영 2024-04-28 23:01 IP: 220.65.*.149 원태인 고영표 둘말곤 只今 計算書는 投手가 없어요
샌프정후 2024-04-28 23:02 IP: 61.80.*.15 안우진 욕먹더라도 끌고 가야됨
샌프정후 2024-04-28 23:02 IP: 61.80.*.15 nikko0000// 김광현 國代 隱退 하지 않음?
sjwn8 2024-04-28 23:04 IP: 106.101.*.180 조재영 / 고영표 8點臺인데요 只今
nikko0000 2024-04-28 23:09 IP: 211.243.*.95 sjwn8// 2競技 性的인데 큰 意味는 없다고 봅니다. 負傷 復歸 後에도 저러면 問題가 있긴 하겠지많요.
nikko0000 2024-04-28 23:11 IP: 211.243.*.95 샌프정후// 그렇네요. 그러면 윈태인의 負擔을 덜만한 投手는 안우진, 고영표 둘 뿐이네요.
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?13年間 2632競技 連續 出戰, 칼 립켄 주니어 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 1970-01-01
公知 ?? [受賞者 名單 發表] 라면大學 4月 模擬考査 結果 發表 ?? 포인트管理者 2024-04-29
7185681 LG 택뱅똘괄 19:21:29 0
7185680 LG carricklee 19:20:32 31
7185679 LG 엘지좋아 19:20:27 18
7185678 NC 왼쪽洋襪 19:19:35 13
7185677 KIA 生命力 19:19:31 15
7185676 三星 킹갓자욱 19:19:21 43
7185675 KBO 맨체스터유나이티드 19:19:11 40
7185674 KIA 볼까놉스끼 19:18:52 17
7185673 韓華 스로機 19:18:29 73
7185672 LG 앨地트윈스 19:18:13 62
7185671 三星 symphony 19:16:27 93
7185670 롯데 갑갑恨人生 19:16:29 47
7185669 KIA 駝鳥 19:15:42 122
7185668 LG hater 19:15:12 106
7185667 트레이드 달려라 19:14:48 66
7185666 KIA 데헤헷 19:14:05 122
7185665 NC 젼服 19:13:34 58
7185664 LG acqqer 19:13:05 163
7185663 KBO 韓國오타니 19:12:30 115
7185662 韓華 99番 19:12:21 829
7185661 롯데 동희맘 19:11:40 192
7185660 SSG 디퍼앤디퍼 19:11:15 253
7185659 LG 씨가렛 19:08:47 261
7185658 LG 엠M팍P 19:08:43 330
7185657 드래프트 無事流泄 19:07:54 217
7185656 KBO law카페 19:07:53 260
7185655 三星 symphony 19:07:17 481
7185654 롯데 달려라 19:06:39 72
7185653 三星 三잴裡 19:06:17 311
7185652 LG 指環트윈스 19:05:22 116
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본