•  


abs 適應과 對備는 근데 어케 하는거죠 : MLBPARK
共有하기 닫기
KBO abs 適應과 對備는 근데 어케 하는거죠
  • 누마
    推薦 0 照會 134 리플
    글番號 202404280092015424 | 2024-04-28 21:44
    IP 211.234.*.180
結局은 존이 前과 다르단 거고
그 존이 유도리없이 fm臺로 適用된단 건데
選手들 얘기도 알겠는데
그 適應을 어떻게 시키면 되는 건가요.

스트 判定은 元來대로 하고
abs 結果 따로 보내서 實은 아까 그가 스트였다 來年이었으면 너 三振이었다 對備해라 그래야 하나요

아니면 示範競技만 한 두어달 했어야하나요

잘 몰겠음다 저는.
選手들 不滿도 結局 존의 問題인거 같은데
존 變化는 於此彼 누군가에겐 有利 누군가에겐 不利할 수밖에 없는 거이고.
리플
스폰지컵밥 2024-04-28 21:46 IP: 114.205.*.51 落差있는 變化球를 잘 잡아주고

높은쪽 코너도 잡아주니 그걸 利用한다는거죠
앨地트윈스 2024-04-28 21:46 IP: 211.234.*.50 實戰을 除外하고 適應할수있는 方法같은건 存在하지않죠. 3年이고 5年이고 示範競技때만 abs쓸것도 아니구요. 그냥 機械가 아니라 人間審判이 判定한다고 생각하면 그만인걸 現實的으로 可能하지도 않은 適應과 對備타령하는건 그냥 不平不滿에 가깝다고 봅니다
누마 2024-04-28 21:48 IP: 211.234.*.180 앨地트윈스/第 생각도 같습니다
보여줘따 2024-04-28 21:51 IP: 121.146.*.100 그냥 핑계입니다. 於此彼 존은 일정한데 핑계될게 人間에서 機械로 바뀐걸 탓하는 거죠. 늙어서 實力 떨어진걸 機械탓 하는 거라 생각함
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?코리안 몬스터의 誕生 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-04-23
公知 ?? [受賞者 名單 發表] 라면大學 4月 模擬考査 結果 發表 ?? 포인트管理者 2024-04-29
公知 ?[當籤 發表] 엠팍 23-24 챔피언스리그 4强 2次戰 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-05-03
7185154 롯데 롯데맨2 08:58:43 3
7185153 KIA 異意提起 08:57:52 20
7185152 두산 우즈곰 08:57:17 10
7185151 LG 엘지남 08:56:22 39
7185150 三星 니케아 08:55:02 35
7185149 韓華 최양락 08:51:12 47
7185148 LG 택뱅똘괄 08:50:03 262
7185147 두산 28최승용 08:49:10 179
7185146 롯데 洋酒구리면 08:47:35 78
7185145 KIA 혼다故로 08:46:12 177
7185144 三星 씨그램5 08:46:10 127
7185143 韓華 DylanCarlson 08:45:40 192
7185142 KIA 李承燁名匠 08:44:43 169
7185141 KIA kib105160 08:44:20 127
7185140 LG 스몰츠用水 08:42:52 458
7185139 롯데 아좀 08:42:50 110
7185138 LG 롱볼토스 08:42:25 414
7185137 VS isaco 08:40:40 139
7185136 LG 엘지빠 08:40:22 175
7185135 오피셜 문보경35 08:39:57 969
7185134 두산 레알課바르샤 08:37:28 419
7185133 kt 春植매직V2 08:37:22 113
7185132 KIA 起亞장현식 08:32:33 411
7185131 두산 28최승용 08:29:39 428
7185130 두산 28최승용 08:29:04 352
7185129 LG sotkfkdtngus 08:27:07 581
7185128 韓華 우리醫所願 08:25:46 477
7185127 韓華 李承燁名匠 08:25:42 553
7185126 韓華 韓華고기훈 08:25:36 136
7185125 LG 스몰츠用水 08:24:09 426
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본