•  


메릴 스트립이 ‘킹콩’ 오디션 보고 오던 날 : MLBPARK
共有하기 닫기
映畫 메릴 스트립이 ‘킹콩’ 오디션 보고 오던 날
  • 요르고스
    推薦 1 照會 409 리플
    글番號 202404280091978131 | 2024-04-28 12:45
    IP 119.193.*.225



本人 말에 따르면, 너무 못생겼다는 理由로 떨어졌다고 합니다.
리플
클로드모네 2024-04-28 12:46 IP: 222.120.*.1 피터잭슨 킹콩은 아니죠? 그 때 이미 레전드니까
後路젝 2024-04-28 12:47 IP: 14.37.*.144 美人像은 아니긴 하죠 매부리코에
요르고스 2024-04-28 12:47 IP: 119.193.*.225 클로드모네// 당근 아니죠. 오리지날 킹콩.
빡時무스 2024-04-28 12:48 IP: 220.116.*.152 美國 김혜자같은 이미지 外貌보다 延期로 레전드 찍으신 분
gerrard76 2024-04-28 12:50 IP: 121.133.*.238 아웃 오브 아프리카에 나왔을 때랑 프라다를 입는다 때랑 얼굴 差異가 別로 없음 ㅋㅋㅋㅋㅋ
꼭지털 2024-04-28 13:07 IP: 182.172.*.109 제시카 랭 나왔던 그 킹콩인가?
4pris 2024-04-28 13:58 IP: 24.205.*.104 오리지널 킹콩은 1933年作임.
제프 브리지스와 제시카 랭이 나온 1976年 리메이크에 오디션을 본듯.
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 政治 말머리 違反 處理 및 向後 進行 豫定 事項 (23.06.19 施行) 擔當者 2023-06-19
公知 ?코리안 몬스터의 誕生 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-04-23
公知 ?? [受賞者 名單 發表] 라면大學 4月 模擬考査 結果 發表 ?? 포인트管理者 2024-04-29
公知 ?[當籤 發表] 엠팍 23-24 챔피언스리그 4强 2次戰 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-05-03
12784926 演藝 아이유좋다 15:43:50 0
12784925 LOL 國代나지완 15:43:50 0
12784924 뻘글 꽃집누나 15:43:07 40
12784923 蹴球 fkutve 15:42:59 20
12784922 뻘글 미리별 15:42:52 12
12784921 社會 虛空 15:42:40 21
12784920 LOL asdqwezck 15:41:22 23
12784919 아이돌 shitfnice 15:41:18 43
12784918 株式 깊은빡침 15:41:15 29
12784917 野球 隱腫 15:40:46 76
12784916 飮食 아트정 15:40:29 83
12784915 質問 불고기버거 15:40:27 27
12784914 飮食 보드람치킨 15:39:33 196
12784913 日常 존맛탱 15:39:05 175
12784912 日常 존본조비 15:38:56 120
12784911 放送 단테존스 15:38:52 41
12784910 뻘글 물은생명이다 15:38:33 32
12784909 社會 유진악個 15:37:10 54
12784908 放送 韓國男子 15:36:55 137
12784907 社會 eerae 15:36:47 107
12784906 野球 牛乳먹자 15:36:28 193
12784905 아이돌 기안八十四 15:36:14 224
12784904 質問 이과수커피 15:35:54 43
12784903 아이돌 파우파우 15:35:49 75
12784902 演藝 레알課바르샤 15:35:36 347
12784901 株式 popoj 15:35:21 133
12784900 社會 아이리슨 15:35:13 98
12784899 펌글 Autumn 15:35:06 310
12784898 NBA 훔바 15:34:54 73
12784897 아이돌 미나 15:34:25 106
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본