•  


메이슨 밀러 마지막 三區三振.mp4 : MLBPARK
共有하기 닫기
OAK 메이슨 밀러 마지막 三區三振.mp4
  • 純후추
    推薦 3 照會 979 리플
    글番號 202404270091934211 | 2024-04-27 13:43
    IP 175.212.*.16
 

거너 핸더슨 相對로 100-101-102 마일  像男子 投球 ㄷㄷ

액션이 커서 스타聖徒 있고 반하겠네요.  10回末 走者 달고 登板할것 같은데..
리플
솔大將 2024-04-27 13:46 IP: 125.188.*.177 4區갔으면 103마일 찍乙氣勢
tagman 2024-04-27 13:49 IP: 223.39.*.248 건드리지도 못하네 ㄷㄷㄷ
바그너 2024-04-27 13:50 IP: 115.22.*.245 吳클은 캐스터가 女子인가 보네요
진욱성빈 2024-04-27 13:51 IP: 106.101.*.146 솔大將// 104마일도 이미 찍었어요
타티쥬댄스 2024-04-27 15:05 IP: 223.39.*.90 빅마켓 팀에 있었음 大스타인데 팀이 아쉽네요

다저스나 양키스서 저리 던져 마무리面 들썩였을듯
뉴욕스테크 2024-04-27 17:57 IP: 210.222.*.95 2年前 트럼펫 불던 時節 디아즈 以後로 最高의 마무리 임팩트네요. 그것도 吳클에서.
goleafsgo 2024-04-28 12:29 IP: 118.42.*.22 와..어깨 팔꿈치 버티는게 神奇할 程度
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 5/7(火) ~ 5/13(月) 2024 메이저리그 生中繼 안내 (이정후 中繼 包含) 엠팍提携팀 2024-03-28
公知 ?코리안 몬스터의 誕生 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-04-23
公知 ?? [受賞者 名單 發表] 라면大學 4月 模擬考査 結果 發表 ?? 포인트管理者 2024-04-29
公知 ?[當籤 發表] 엠팍 23-24 챔피언스리그 4强 2次戰 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-05-03
566632 TEX VII레쯔꼬 11:07:50 0
566631 OAK BCEAGLES 11:06:12 12
566630 MLB 카즈下男親 11:05:52 16
566629 TEX 드럽다진짜 11:02:16 60
566628 WSH 거너헨더슨 10:58:39 76
566627 NYY BCEAGLES 10:57:39 89
566626 MLB 셔니 10:57:01 142
566625 LAD 大谷恐龍이 10:56:04 85
566624 MLB 始作은 10:54:43 82
566623 BAL 거너헨더슨 10:52:42 28
566622 MLB 닌자거북목 10:48:13 797
566621 BAL 스팁푸홀스 10:47:17 80
566620 NYY 스탱걸 10:44:57 66
566619 NPB 그딴거없다 10:44:33 65
566618 MLB 든든대디 10:41:01 99
566617 MLB neodew90 10:39:04 226
566616 NYY BCEAGLES 10:37:59 126
566615 트레이드 김재규 10:36:14 886
566614 NYY 列朝마마 10:36:13 83
566613 WSH 34.Gausman 10:35:55 158
566612 NYY 스탱걸 10:35:02 157
566611 NYY 스탱걸 10:33:17 321
566610 NYY BCEAGLES 10:32:40 230
566609 NYY 純후추 10:30:58 97
566608 MLB 비터스 10:29:53 20
566607 NPB 0點臺50歲 10:28:32 61
566606 MLB 恨그림 10:25:23 104
566605 SF 베스트셀러 10:24:11 858
566604 NYY BCEAGLES 10:23:46 92
566603 ATL Rock 10:23:27 297
移轉揭示板 1
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본