•  


ABS로 銳敏한 監督들이 팀에도 안 좋은 影響을 미친다고 봅니다. : MLBPARK
共有하기 닫기
LG ABS로 銳敏한 監督들이 팀에도 안 좋은 影響을 미친다고 봅니다.
  • 懶怠수트
    推薦 0 照會 260 리플
    글番號 202404260091894293 | 2024-04-26 17:04
    IP 211.44.*.55



ABS에 敏感한 監督들이 있는 팀이 大體로 成績이 안 좋은데


팀의 首長인 監督부터가 대놓고 不滿 드러내는데,  


選手團 ABS 適應 雰圍氣가 좋을 理가 없죠.


言論에 나온 게 그程度인데, 팀 內에서는 果然 어떨지...




그거 銳敏해하고 화낼 時間에 


ABS에 適應하고 活用할 方法을 찾도록 誘導해줘야 하는데 말이죠.





근데 우리 監督님은 ABS 大贊成인데 우리 選手들은 왜 그러니...ㅠ





리플
委員長 2024-04-26 17:07 IP: 180.229.*.77 염경엽 監督...宏壯히 論理的이고, 達辯家이며, 머리가 非常한 監督임....
jihaad 2024-04-26 17:25 IP: 27.119.*.253 엘지좋아// 成績이 안좋으니 銳敏해 짐^^ ABS를 犧牲羊으로 삼을것인가/??? 監督들이 政治하는 애들한테 못된 것만 배워서 답답하네요~`^^
約束의날 2024-04-26 18:31 IP: 49.170.*.227 起亞김기태監督때 廉監督에게 휘둘리는거 正말 짜증났는데 數差異가 摩尼나는 智略型 監督입니다
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?코리안 몬스터의 誕生 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-04-23
公知 ?[當籤 發表] 엠팍 23-24 챔피언스리그 4强 1次戰 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-04-26
公知 ?? [受賞者 名單 發表] 라면大學 4月 模擬考査 結果 發表 ?? 포인트管理者 2024-04-29
公知 ?[치킨 贈呈] 엠팍 23-24 챔피언스리그 4强 2次戰 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-05-03
7141438 最强野球 돌숭用나가 22:36:31 2
7141437 롯데 달려라 22:35:01 25
7141436 KIA 최영필 22:34:20 33
7141435 韓華 好剩이글스 22:33:57 70
7141434 韓華 초코스낵 22:33:43 29
7141433 kt 洋酒구리면 22:33:23 12
7141432 KBO 매너있게 22:31:39 51
7141431 KBO 亞쿠냐도영 22:31:11 110
7141430 最强野球 law카페 22:30:00 99
7141429 두산 28최승용 22:28:30 84
7141428 韓華 解體角 22:27:57 164
7141427 最强野球 十月이야기 22:27:42 95
7141426 韓華 時患 22:27:01 120
7141425 韓華 스파크스 22:26:22 101
7141424 KIA 난나난나 22:23:53 86
7141423 KIA 應援팀없앰 22:23:37 726
7141422 韓華 스파크스 22:23:21 263
7141421 三星 監督李承燁 22:21:33 224
7141420 韓華 크로크용용 22:21:05 97
7141419 LG No40한선태 22:20:49 139
7141418 NC 洋酒구리면 22:19:52 126
7141417 三星 記錄大여니 22:18:29 236
7141416 韓華 푸른갈매기 22:17:37 641
7141415 KBO 人波매니아 22:16:59 206
7141414 韓華 sjwn8 22:14:56 1,124
7141413 키움 洋酒구리면 22:13:11 83
7141412 KIA 贊好投머 22:12:04 478
7141411 LG 킹玄宗 22:09:51 413
7141410 롯데 巨人 22:08:32 311
7141409 SSG HSKIM7 22:08:24 69
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본