•  


어제 去來處 社長만나러 添簡 漢南더힐 : MLBPARK
共有하기 닫기
뻘글 어제 去來處 社長만나러 添簡 漢南더힐
  • Wilkins
    推薦 0 照會 529 리플
    글番號 202404250091821003 | 2024-04-25 10:38
    IP 106.101.*.39






1層 테라스層에 살던데 걍 宮殿 ㅎㅎ
內部는 프라이벗 땜시 못 찍었네요
50億 以上 아파트 中 斷然 最高인 듯
40層 以上 高層圖 아니고
리플
LGTWINS&V4 2024-04-25 10:39 IP: 1.221.*.171 스카이스 캐슬 그런 느낌인가요?
siyhide 2024-04-25 10:40 IP: 119.198.*.182 저런데 사는사람들은 돈을 잘벌은건지 遺産을 받으셨나....
支援일지 2024-04-25 10:41 IP: 117.111.*.47 저기가 層間騷音이 장난아니랍니다.
리얼로요.

그리고 저기 살아보는게 꿈입니다.
그깟 層間騷音
Wilkins 2024-04-25 10:41 IP: 106.101.*.39 siyhide// 企業ceo 근디 遺産받은거
Wilkins 2024-04-25 10:46 IP: 106.101.*.39 支援일지// 原채 富者들이라 그런듯
구덕운동장 2024-04-25 11:31 IP: 218.152.*.224 內部 들어가 봤는데 別거 없습니다. 좀 넓은거 빼고.
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 政治 말머리 違反 處理 및 向後 進行 豫定 事項 (23.06.19 施行) 擔當者 2023-06-19
公知 ?코리안 몬스터의 誕生 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-04-23
公知 ?[當籤 發表] 엠팍 23-24 챔피언스리그 4强 1次戰 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-04-26
公知 ?? [受賞者 名單 發表] 라면大學 4月 模擬考査 結果 發表 ?? 포인트管理者 2024-04-29
公知 ?[치킨 贈呈] 엠팍 23-24 챔피언스리그 4强 2次戰 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-05-03
12766930 野球 destjin 18:20:43 0
12766929 아이돌 grazia 18:20:31 7
12766928 旅行 손흥뮌헨 18:20:30 3
12766927 映畫 시스투스 18:20:25 2
12766926 뻘글 盤浦래미안퍼스티지 18:20:16 39
12766925 뻘글 웃라트 18:20:14 6
12766924 野球 루피아레드 18:19:57 31
12766923 社會 뿡빵띠 18:19:30 65
12766922 社會 바나나맛 18:18:32 20
12766921 社會 쥬똄므 18:18:30 13
12766920 蹴球 제로X 18:18:25 12
12766919 野球 닥터드레 18:18:08 60
12766918 野球 popoj 18:18:05 58
12766917 映畫 Ljunh22 18:17:59 18
12766916 뻘글 Nobody. 18:17:58 26
12766915 野球 하비바에즈 18:17:33 208
12766914 質問 hhfv 18:17:19 12
12766913 뻘글 黑太者1 18:16:48 26
12766912 野球 isaco 18:16:32 155
12766911 映畫 오디오33 18:15:36 70
12766910 뻘글 SWIMSUIT 18:15:01 88
12766909 社會 바나나맛 18:14:49 134
12766908 뻘글 無爲徒食 18:14:40 66
12766907 해軸 五鉉 18:14:37 87
12766906 文化 韓國人 18:14:33 156
12766905 飮食 응애맴매 18:14:36 63
12766904 日常 찰리型 18:14:06 89
12766903 籠球 나나7 18:13:59 137
12766902 苦悶相談 Rainy 18:13:51 67
12766901 日常 kdheje3m 18:13:36 59
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본