•  


제가 뭐라그랬습니까. 류현진 選手의 不振은 豫見된 것이었습니다. : MLBPARK
共有하기 닫기
韓華 제가 뭐라그랬습니까. 류현진 選手의 不振은 豫見된 것이었습니다.
  • 예리韓빙구
    推薦 0 照會 673 리플
    글番號 202404250091818264 | 2024-04-25 08:52
    IP 59.13.*.57

?時間이 지날수록 제 正確하고 科學的인 分析이 빚을 發하는 君요.


于先 어제 競技도 復歸해봤습니다만


確實히 全盛期에 비해 球威나 祭具가 많이 흐트러지는 境壤이 보이는데요


보다 더 根本的인 原因을 찾아보기 위해 TV畵面에서 나오는 投球動作을 精密하게 핸드폰으로 撮影하여 공을 잡고 있는 손模樣을 擴大해봤더니,


딸근이 全盛期때에 비해 約 3mm程度 덜 부풀어오른것이 確認됩니다.


류현진 選手의 別名이 뭡니까? 全盛期時節에는 總角이었다보니 딸根의 發達로 인해 엄청난 略歷으로 공을 뿌릴수 있었는데 只今은 그렇지 못하는거죠.


아무래도 追跡子로 돌리는 것이 그나마 效率的인 雲形갔습니다.


以上입니다.

리플
마들이글스 2024-04-25 08:52 IP: 211.36.*.103 어그로野 이番엔 니말이 맞다
옥이사랑 2024-04-25 09:02 IP: 211.235.*.111 銳利한 놈이 몇名이여 都大體
種신준우 2024-04-25 09:11 IP: 1.214.*.77 景氣를 復歸하다니...ㅎㄷㄷ
쿠마 2024-04-25 09:25 IP: 115.20.*.213 핸드폰 撮影으로 3mm를 알아냄. 대단하다 야~
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?코리안 몬스터의 誕生 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-04-23
公知 ?[當籤 發表] 엠팍 23-24 챔피언스리그 4强 1次戰 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-04-26
公知 ?? [受賞者 名單 發表] 라면大學 4月 模擬考査 結果 發表 ?? 포인트管理者 2024-04-29
公知 ?[치킨 贈呈] 엠팍 23-24 챔피언스리그 4强 2次戰 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-05-03
7136782 三星 킬票 18:28:32 0
7136781 SSG 돌숭用나가 18:28:27 0
7136780 NC 왼쪽洋襪 18:28:29 1
7136779 KIA 어이없닼 18:28:20 13
7136778 三星 라팍野球場 18:28:18 10
7136777 韓華 낑꿍 18:28:10 31
7136776 NC 28최승용 18:28:08 18
7136775 韓華 麒麟(週) 18:28:02 14
7136774 KIA 이상준 18:27:57 38
7136773 NC 북극 18:27:42 14
7136772 三星 城南獅子 18:27:42 48
7136771 SSG 00Hz 18:27:39 19
7136770 롯데 蔚山발바뤼 18:27:31 27
7136769 NC VII레쯔꼬 18:27:15 53
7136768 三星 다크트루퍼 18:27:11 53
7136767 KIA bonde 18:27:09 175
7136766 三星 으리으리 18:27:02 43
7136765 SSG 리쿠박 18:27:02 17
7136764 三星 밴덴헐크 18:27:02 52
7136763 SSG 돌숭用 18:26:58 12
7136762 SSG 波瀾뱀 18:26:56 25
7136761 韓華 瞥眼間 18:26:48 121
7136760 KIA ultrablue 18:26:45 135
7136759 롯데 나度갈매기 18:26:41 40
7136758 KIA crypkia 18:26:42 78
7136757 SSG V4SSG 18:26:33 12
7136756 三星 라팍野球場 18:26:33 30
7136755 KIA 社윤상준맘 18:26:26 34
7136754 韓華 便祕이글스 18:26:23 41
7136753 KIA JAURIM 18:26:21 125
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본