•  


시즌 6號 에이브람스 홈런 : MLBPARK
共有하기 닫기
WSH 시즌 6號 에이브람스 홈런
  • 닥터둠
    推薦 1 照會 1,027 리플
    글番號 202404210091637856 | 2024-04-21 12:06
    IP 121.159.*.70

?



올해는 너만 믿고 본다~

리플
dretec01 2024-04-21 12:07 IP: 58.143.*.212 매드맨이 내주는 有望株들 개꿀인가
Sasaki 2024-04-21 12:14 IP: 118.235.*.20 完全 뻥터짐 ㅋㅋ 소토보다 war 잘뽑을듯
셀렉트 2024-04-21 12:14 IP: 121.175.*.238 卓球場 쓰는 背信者 소토보다 홈런이 많네
보비셰트 2024-04-21 12:15 IP: 121.141.*.207 確實히 김하성보다 잘할것 같았어요
너內츠나팬 2024-04-21 12:17 IP: 122.34.*.22 主戰 박고 機會 준 보람이 드디어 빛을 보는건가
클로드모네 2024-04-21 12:20 IP: 180.65.*.116 김하성 있어서 트레이드한거에요?
알4탕 2024-04-21 12:23 IP: 58.237.*.103 [리플修正]탱킹팀이라 遊擊手로 쓰는 건데 2壘로 쓸거아니면 外野 가야 할 程度 아닌가 oaa 벌써 -4 昨年에도 꼴찌고
東部 時間帶땜에 실中繼를 못 봤는데 都大體 守備를 어캐하는 건지 궁금함 ㅋㅋㅋㅋㅋ
보비셰트 2024-04-21 12:32 IP: 121.141.*.207 클로드모네// 토론토가 윈나우하려고 모레노팔고 트레이드는 亡했듯이 샌디度 윈나우하려고 트레이드 網.. 키워줄時間 없다고 생각했으니
內츠크루즈 2024-04-21 16:25 IP: 211.222.*.220 알4탕// DRS는 -1 水準이네요 거너 헨더슨 델라크루즈보다 높아요
말머리 에서 WSH 檢索 結果입니다.
揭示板 題目 글쓴이 날짜 照會
MLB타운 WSH 너內츠나팬 2024-05-15 50
MLB타운 WSH Steamship 2024-05-15 381
MLB타운 WSH J.Westburg 2024-05-15 81
MLB타운 WSH Steamship 2024-05-14 343
MLB타운 WSH 平行線 2024-05-13 1,137
MLB타운 WSH 코리안메져 2024-05-12 386
MLB타운 WSH 히어로즈★ 2024-05-11 112
MLB타운 WSH 너內츠나팬 2024-05-09 304
MLB타운 WSH 거너헨더슨 2024-05-09 209
MLB타운 WSH 34.Gausman 2024-05-09 306
MLB타운 WSH 너內츠나팬 2024-05-09 132
MLB타운 WSH 너內츠나팬 2024-05-08 268
MLB타운 WSH BCEAGLES 2024-05-08 113
MLB타운 WSH 너內츠나팬 2024-05-06 218
MLB타운 WSH BCEAGLES 2024-05-06 94
MLB타운 WSH 氏마이 2024-05-05 211
MLB타운 WSH BCEAGLES 2024-05-04 212
MLB타운 WSH 너內츠나팬 2024-05-04 272
MLB타운 WSH Ringo 2024-05-04 113
MLB타운 WSH BCEAGLES 2024-05-04 182
MLB타운 WSH BCEAGLES 2024-05-03 1,158
MLB타운 WSH 너內츠나팬 2024-05-02 986
MLB타운 WSH 너內츠나팬 2024-05-02 129
MLB타운 WSH 월트 2024-05-02 135
MLB타운 WSH 너內츠나팬 2024-05-01 219
MLB타운 WSH 너內츠나팬 2024-04-30 280
MLB타운 WSH 닥터둠 2024-04-30 167
MLB타운 WSH 케인 2024-04-30 209
MLB타운 WSH J.Westburg 2024-04-30 238
MLB타운 WSH BCEAGLES 2024-04-30 744
移轉揭示板 1
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본