•  


아들의 첫 選拔 競技를 지켜보는 어머니의 마음 : MLBPARK
共有하기 닫기
WSH 아들의 첫 選拔 競技를 지켜보는 어머니의 마음
  • marcdorcel
    推薦 5 照會 1,840 리플
    글番號 202404160091431513 | 2024-04-16 17:05
    IP 211.235.*.136

?



健勝을 빕니다.

健康히 그리고 잘! 繼續 孝道 피칭瑕疵!
리플
J.Westburg 2024-04-16 17:07 IP: 1.239.*.147 强打線 다저스 相對로 好投했으니 얼마나 좋으실까..
Kawhiwhi 2024-04-16 17:07 IP: 218.157.*.118 엄마가 보던데 잘하던
RYURYU 2024-04-16 17:27 IP: 118.39.*.183 이거 보니깐
마노아 첫 登板도 생각나네요..
어머니 懇切함이 畵面속에 그대로 보였던 登板이었
너內츠나팬 2024-04-16 17:29 IP: 118.41.*.196 메이저 데뷔 舞臺에서 강팀 에이스 相對로 거둔 첫勝이라 더 뜻 깊을거 같아요ㅋㅋ
셔니 2024-04-16 18:06 IP: 211.234.*.150 커브볼이 藝術이던 데뷔戰에 첫勝했으니 쭉쭉잘하길
어게인2023 2024-04-17 10:32 IP: 202.86.*.170 어머니 우시는 거 같은데 ㅎㅎ
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 4/30(火) ~ 5/6(月) 2024 메이저리그 生中繼 안내 (이정후 中繼 包含) 엠팍提携팀 2024-03-28
公知 ?코리안 몬스터의 誕生 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-04-23
公知 ?[景品 贈呈] 엠팍 23-24 챔피언스리그 4强戰 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-04-26
公知 ?? [合格者 名單 發表] 라면大學 4月 模擬考査 結果 發表 ?? 포인트管理者 2024-04-29
563805 MLB 쿠쿠라이스 03:26:10 4
563804 ATL 안녕프랜드 02:48:09 38
563803 MLB 안녕프랜드 02:44:26 50
563802 MLB kyssyk 02:38:14 35
563801 MLB 庶民돼지 01:52:32 95
563800 COL 권경민 01:24:51 225
563799 MLB 小人輩 01:12:26 59
563798 TB bluej416 00:56:34 151
563797 BOS BCEAGLES 00:47:02 130
563796 BOS BCEAGLES 00:34:58 308
563795 LAD 大谷恐龍이 23:05:09 862
563794 MLB 크步화이팅 23:05:00 465
563793 ARI YAMAMOTO 22:59:04 289
563792 LAD 요시다 22:51:09 1,443
563791 MLB 위닝만하자 22:40:03 143
563790 MLB vkwiuefho 22:24:05 1,497
563789 MLB 名文양키스 22:22:48 178
563788 TOR 中年白手쟁이 21:59:47 644
563787 NPB YAMAMOTO 21:56:31 705
563786 MLB 루첸스 21:51:24 362
563785 MLB BCEAGLES 21:51:27 519
563784 MLB 始作은 21:50:06 730
563783 MLB 오타니데스 21:40:12 451
563782 DET BCEAGLES 2024-04-29 429
563781 MLB istepbs 2024-04-29 343
563780 LAD YAMAMOTO 2024-04-29 1,401
563779 LAD 鎔鑛爐나무 2024-04-29 849
563778 MLB 리신메 2024-04-29 120
563777 MLB getsgo 2024-04-29 481
563776 KC bwitter7 2024-04-29 610
移轉揭示板 1
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본