•  


노스캐롤라이나 地圖 : MLBPARK
共有하기 닫기
社會 노스캐롤라이나 地圖
  • Tony MacAlpine
    推薦 0 照會 564 리플
    글番號 202403290090645219 | 2024-03-29 23:10
    IP 121.164.*.71


샬럿은 알겠네여

?

리플
GoNow 2024-03-29 23:14 IP: 223.38.*.109 그래도 東部쪽이라 人口가 꽤 되는 걸로 알고있는데 眞짜 都市들이 다 듣보네요
合格목걸이 2024-03-29 23:19 IP: 211.186.*.148 노스캐롤라이나의 中樞는 노스캐롤라이나 글字에 가려서 안나오는 더럼-롤리죠
UNC, DUKE, NCSU가 다 거기 있음
主導도 롤리구요
FullMetal 2024-03-29 23:22 IP: 223.38.*.89 參考로 롯데라는 使命이 살롯에서 나온거... ch 빼고 뒤만 씀
x265hevc 2024-03-29 23:34 IP: 222.105.*.184 FullMetal// 辛格浩가 좋아했던 젊은 베르테르의 슬픔에서 女主人公 샤롯데에 感銘 받아 會社名을 쓴거고 롯데 以外에도 샤롯데度 그룹 브랜드로 쓰고 있죠. 辛格浩를 기리는 롯데財團이 豫算을 投入한 샤롯데 文學賞도 新設했죠.

https://naver.me/xlCgLzT1
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 政治 말머리 違反 處理 및 向後 進行 豫定 事項 (23.06.19 施行) 擔當者 2023-06-19
公知 ?코리안 몬스터의 誕生 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-04-23
公知 ?? [凝視期間延長] 엠팍 라면大學 4月 模擬考査 안내 (~4/28까지) ?? 포인트管理者 2024-04-12
公知 ?[景品 贈呈] 엠팍 23-24 챔피언스리그 4强戰 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-04-26
12741351 文化 SongForYou 18:58:50 31
12741350 社會 아레아 18:58:47 24
12741349 質問 아방가르드 18:58:37 4
12741348 뻘글 再스터 18:58:31 6
12741347 VS 0點臺50歲 18:58:27 10
12741346 文化 wpwp012 18:58:21 26
12741345 뻘글 짜스티스 18:58:20 76
12741344 自動車 컈초보 18:58:16 120
12741343 其他스포츠 포핀즈 18:58:15 18
12741342 苦悶相談 화이트캣 18:57:57 21
12741341 質問 vbnmghjk 18:57:52 28
12741340 經濟 西洋 18:57:20 39
12741339 放送 타티쥬댄스 18:57:19 22
12741338 野球 gasquet 18:57:03 252
12741337 게임 루시퍼朴 18:56:58 24
12741336 映畫 버터팝콘 18:56:36 14
12741335 아이돌 Ljunh22 18:56:35 58
12741334 뻘글 스타일17 18:56:34 29
12741333 文化 러브에이드 18:56:31 10
12741332 뻘글 그릿 18:56:24 26
12741331 뻘글 v12찌롱 18:56:12 33
12741330 아이돌 시나브로23 18:55:58 65
12741329 其他스포츠 흰色洋襪 18:55:50 22
12741328 映畫 不良곰돌이 18:55:31 57
12741327 動物 빽다방 18:55:30 54
12741326 뻘글 音하하路로 18:55:26 20
12741325 해軸 STS學週 18:55:08 19
12741324 質問 vannistelrooy 18:55:00 55
12741323 映畫 흐린날씨 18:54:46 18
12741322 禹욥 18:54:49 299
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본