•  


윤영철 先發登板 日子가 繼續 꼬이네요 : MLBPARK
共有하기 닫기
KIA 윤영철 先發登板 日子가 繼續 꼬이네요
  • 江北호돌이
    推薦 0 照會 732 리플
    글番號 202403290090606417 | 2024-03-29 10:05
    IP 218.235.*.124

오늘 取消 되면 다음週 木曜日까지 뒤로 밀릴거 같은데


(土 - 크로우 , 일 - 異議리, 火 - 양현종 , 數 - 네일 , 목 - 윤영철 , 金 - 크로우 , 土 - 異議리)


勿論 이 사이에 또 우취나 黃沙로 인한 競技取消 나오면 日程 또 밀릴 可能性

컨디션 曖昧해지겠네요. 퓨처스에서 投球數 올리자니 다음 1軍 登板 日程 또 어떻게 잡아야할지 未知數高.


5先發 자리라는게 이럴때는 登板 日子가 確實하지 않아서 컨디션 調節하는데 어렵지 않나 생각이 듭니다

그래서 이番週는 競技 取消 없이 3連戰 다 하면 좋겠는데. 

리플
社다드 2024-03-29 10:06 IP: 106.101.*.221 더블헤더 언제 부터인가요? 시즌初라 더블헤더 아직인가요?
양의지25 2024-03-29 10:08 IP: 121.187.*.225 [리플修正]社다드// 4月부터래요 더블헤더는 3,7,8月除外
江北호돌이 2024-03-29 10:09 IP: 218.235.*.124 [리플修正]이番달은 더블헤더 없다니까..
이것도 規定 바꿔서 그냥 시즌 始作부터 더블헤더 追加해야
移動日 除外하고 週中競技度 더블헤더 생겨야겠습니다
動物醫王子 2024-03-29 10:10 IP: 118.235.*.148 따브르 헤더 해야할거 같읍니다
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?코리안 몬스터의 誕生 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-04-23
公知 ?? [凝視期間延長] 엠팍 라면大學 4月 模擬考査 안내 (~4/28까지) ?? 포인트管理者 2024-04-12
公知 ?[景品 贈呈] 엠팍 23-24 챔피언스리그 4强戰 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-04-26
7089179 韓華 재밌네 08:26:57 1
7089178 LG GO트윈스 08:26:23 7
7089177 KBO 辭職新築 08:25:32 7
7089176 三星 S.T.Dupont 08:23:18 67
7089175 롯데 辭職新築 08:21:31 27
7089174 LG 지오요니 08:21:03 107
7089173 LG 塔키스 08:20:46 54
7089172 롯데 170키로 08:20:26 26
7089171 LG 염중달 08:19:53 69
7089170 韓華 마일드라테 08:17:49 128
7089169 KBO DylanCarlson 08:17:30 27
7089168 三星 腦順놈 08:16:46 334
7089167 KBO 沙蔘 08:16:41 60
7089166 롯데 希望拷問 08:15:15 53
7089165 두산 生命力 08:14:58 58
7089164 KIA 조용히얍 08:10:23 20
7089163 롯데 롯또 08:10:10 70
7089162 KIA 윤영철도영 08:05:05 220
7089161 LG 窓旣存 08:04:29 168
7089160 KIA blue007 08:01:33 153
7089159 키움 核펀치 08:00:48 160
7089158 LG 핑크팬드어 08:00:00 253
7089157 韓華 에이버스 07:59:09 216
7089156 KIA 虎狼이V12 07:58:39 43
7089155 KIA D0do키스톤 07:56:11 184
7089154 LG DylanCarlson 07:53:53 326
7089153 LG 指環트윈스 07:53:35 363
7089152 KBO 김민규 07:53:02 571
7089151 韓華 손혁원好끝 07:50:58 421
7089150 韓華 커스텐 07:50:24 251
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본