•  


野球 眞짜 뭣같이 하네요. : MLBPARK
共有하기 닫기
LG 野球 眞짜 뭣같이 하네요.
  • 랠리몽키즈
    推薦 0 照會 1,061 리플
    글番號 202403290090604815 | 2024-03-29 09:01
    IP 14.39.*.243
極讚입니다.
컨택 怪物들이 우글거리네요.

홍창기 문성주는 元來 알고 있었는데
신민재度 컨택이 저리 되나요?
박해민度 한꺼풀 벗은 것 같고 빠지는 變化球 對處가 되니까
컨택이 正말 장난 아니네요.

현수는 더 말하면 입 아프고
오스틴도 扇風機 스타일은 아니고
門報道 눈野球 잘하고

그나마 吳主張이랑 朴참치가 돌려대지만
또 이게 밸런스가 맞네요.

相對팀으로 만나면 뭣같이 하는 느낌 들긴하겠네요.
예전에 이용규 정근우가 雙으로 위에서 휘젓거나
이종욱 증슈빈이 亂離 치던거 생각하면

隔世之感입니다.
엘지 野球 참 뭣같이 합니다. (極讚)
리플
엘지스팀兆 2024-03-29 09:02 IP: 221.166.*.109 그치만 좀 나눠쳐라아아아
蠶室죽돌이 2024-03-29 09:03 IP: 61.77.*.120 바로 直前競技 殘壘가득 便祕京畿했죠..진짜 얘들은 中間이 없어
暗喩어빠던 2024-03-29 09:09 IP: 211.234.*.230 신민재의 弱點은 守備였다고 듣었어요 長打는 아니라도 컨택은 좋았습니다
웅禹웅웅 2024-03-29 09:12 IP: 220.83.*.125 신민재 한화戰에서도 날라다녔습니다... 풀타임2年次시즌맞나요?
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?코리안 몬스터의 誕生 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-04-23
公知 ?[景品 贈呈] 엠팍 23-24 챔피언스리그 4强戰 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-04-26
公知 ?? [合格者 名單 發表] 라면大學 4月 模擬考査 結果 發表 ?? 포인트管理者 2024-04-29
7100329 三星 옛날엔王朝 21:22:10 0
7100328 KBO 유먼 21:21:56 1
7100327 KBO 한그릇더요 21:20:44 35
7100326 롯데 레이예스 21:19:22 59
7100325 韓華 sjwn8 21:19:17 156
7100324 KBO 엔시 21:17:39 62
7100323 KIA 育英 21:17:33 72
7100322 롯데 아트리스 21:15:44 108
7100321 KIA 겨울스포츠 21:15:39 203
7100320 KBO 反饅頭 21:15:18 40
7100319 KBO sneequz 21:14:07 200
7100318 KBO 가을輓歌라 21:12:53 123
7100317 KBO elakel 21:12:42 158
7100316 롯데 黃金물고기 21:12:35 226
7100315 KBO 김동엽 21:11:16 106
7100314 KBO 뉴진스 21:10:49 48
7100313 韓華 스파크스 21:10:10 277
7100312 롯데 하이고 21:09:53 258
7100311 KBO 박효준v 21:09:51 452
7100310 LG lg엘지v4 21:09:43 205
7100309 韓華 御銀御銀 21:08:18 292
7100308 韓華 닉넴없음요 21:07:26 193
7100307 KBO 감감知性 21:06:55 98
7100306 롯데 黃수르 21:06:49 705
7100305 KIA 最强키스톤 21:06:25 1,237
7100304 KBO 김동엽 21:05:49 121
7100303 KBO OSH28 21:05:30 149
7100302 韓華 도롱뇽키우기 21:05:09 119
7100301 롯데 깨끄단야구 21:05:08 190
7100300 SSG 檢馬辭任 21:04:31 284
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본