•  


저는 工夫 遺傳이 아닐 수도.. : MLBPARK
共有하기 닫기
뻘글 저는 工夫 遺傳이 아닐 수도..
  • 엘파실
    推薦 1 照會 473 리플
    글番號 202403290090602127 | 2024-03-29 02:49
    IP 223.39.*.10
아버지께서 연세대를 나오셨는데

저는 그냥 地據國이라..
리플
jeancarter 2024-03-29 02:50 IP: 211.36.*.227 文科신가요??
生物 油田 工夫 안하신듯...
엘파실 2024-03-29 02:50 IP: 223.39.*.10 jeancarter// 네 文科입니다
스탠뮤지얼 2024-03-29 02:55 IP: 172.226.*.40 제 親舊 齒大
아버지 意思
兄 藥大

이런거 보면 工夫는 油田인듯
고1때 뒤에서 놀다가 겨울放學때 各 잡고 工夫하더니 2學年부터 全校 10等 維持함
엘파실 2024-03-29 02:58 IP: 223.39.*.10 스탠뮤지얼// 저는 工夫 쪽 보다는 卽興的인 面이 强하고 組別課題나 發表, 아이디어, 面接 쪽은 뛰어난데 工夫는 뭔가 그에 비하면 떨어지네요.
브랫筆 2024-03-29 03:02 IP: 118.36.*.213 地據國度 부산대 경북대는 괜찮
엘파실 2024-03-29 03:04 IP: 223.39.*.10 브랫筆// 그 두 곳은 아니네요..
노지선 2024-03-29 03:08 IP: 114.204.*.173 遺傳子가 無條件 다 發現되는건 아니니까
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 政治 말머리 違反 處理 및 向後 進行 豫定 事項 (23.06.19 施行) 擔當者 2023-06-19
公知 ?코리안 몬스터의 誕生 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-04-23
公知 ?? [凝視期間延長] 엠팍 라면大學 4月 模擬考査 안내 (~4/28까지) ?? 포인트管理者 2024-04-12
公知 ?[景品 贈呈] 엠팍 23-24 챔피언스리그 4强戰 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-04-26
12742778 結婚/戀愛 던즐 01:23:09 4
12742777 뻘글 動物말머리 01:22:25 13
12742776 放送 상추 01:22:17 17
12742775 뻘글 도망쳐요 01:20:44 30
12742774 科學 바람잡이 01:20:19 57
12742773 아이돌 分析課評論 01:20:05 35
12742772 社會 吳孃吳孃 01:18:31 181
12742771 해軸 호시노잇치 01:18:28 19
12742770 科學 健康李最高 01:18:01 56
12742769 放送 폰보르스트 01:17:37 191
12742768 뻘글 가네지나 01:17:30 52
12742767 뻘글 zoqxls 01:17:27 73
12742766 放送 K.Zimerman 01:17:25 65
12742765 結婚/戀愛 딸기求함 01:16:19 70
12742764 籠球 孝女집豆腐 01:16:14 46
12742763 演藝 푸라닭치킨 01:16:02 52
12742762 飮食 하우스얼 01:15:11 11
12742761 質問 날강두禹 01:14:19 27
12742760 아이돌 Syntax 01:14:16 72
12742759 社會 吳孃吳孃 01:14:01 169
12742758 社會 rlaero 01:14:00 57
12742757 해軸 SongForYou 01:12:53 438
12742756 해軸 Cubs 01:11:55 29
12742755 野球 paradox2 01:11:15 147
12742754 라면大學 cocosbro 01:10:17 179
12742753 라면大學 1千億富者 01:10:15 76
12742752 放送 paradox2 01:09:57 150
12742751 演藝 단디수야 01:09:33 362
12742750 排球 4.前새얀 01:08:17 105
12742749 17禁 므흣 01:08:14 924
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본