•  


컴퓨터 같은거 사러 賣場 같은데 갈 때 : MLBPARK
共有하기 닫기
質問 컴퓨터 같은거 사러 賣場 같은데 갈 때
  • 팩폭기
    推薦 0 照會 168 리플
    글番號 202403280090596259 | 2024-03-28 22:11
    IP 210.218.*.233

?

어설프게 아는 척 하는거 보다는


차라리 하나도 모른다고 하는 쪽이 덤탱이 쓸 確率이 더 적다는게 맞나요?


그게 맞으면 왜 그런건가요?

리플
볼펜投球 2024-03-28 22:12 IP: 222.102.*.251 모를수록 虎口 되는거죠
스타로드 2024-03-28 22:12 IP: 112.164.*.94 컴퓨터 보면서 다나와 最低價 檢索한番해주세요
PaulBasset 2024-03-28 22:13 IP: 220.65.*.189 컴퓨터는 굳이 가서 살 理由가 하나도 없음
faker 2024-03-28 22:13 IP: 106.101.*.146 컴터를 왜 賣場價서삼
代行覆檢로 2024-03-28 22:18 IP: 211.198.*.56 애初에 왜 컴퓨터 賣場에서 사요
요즘 다 用途別,斜陽別 等等 種類別로 나와있는데
kreyszic 2024-03-28 22:28 IP: 220.65.*.242 컴퓨터 사러 賣場에 갔다는 것 自體가 컴알못이라는 意味입니다. 그래서 賣場에서 아는 체 해봤자 意味 없어요
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 政治 말머리 違反 處理 및 向後 進行 豫定 事項 (23.06.19 施行) 擔當者 2023-06-19
公知 ?코리안 몬스터의 誕生 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-04-23
公知 ?? [凝視期間延長] 엠팍 라면大學 4月 模擬考査 안내 (~4/28까지) ?? 포인트管理者 2024-04-12
公知 ?[景品 贈呈] 엠팍 23-24 챔피언스리그 4强戰 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-04-26
12742539 放送 風情 23:01:49 0
12742538 放送 펙트殺人魔 23:01:48 0
12742537 演藝 플로버 23:01:34 15
12742536 放送 高고민민 23:01:25 16
12742535 格鬪技 자르바나나 23:01:09 7
12742534 日常 35年째모쏠 23:01:00 3
12742533 放送 키二世 23:00:55 21
12742532 아이돌 쌤兆 23:00:18 15
12742531 放送 OKGO 23:00:07 27
12742530 社會 히키코謀利 23:00:01 15
12742529 아이돌 Ljunh22 22:59:50 31
12742528 해軸 에즈라뮐러 22:59:51 4
12742527 放送 nunun 22:59:48 85
12742526 文化 리뉴얼 22:59:34 120
12742525 뻘글 幸福한王子 22:59:24 24
12742524 뻘글 bwitter7 22:59:11 45
12742523 社會 나베리우스 22:59:09 41
12742522 放送 놀러왔어용 22:59:03 50
12742521 野球 오롯이 22:59:04 22
12742520 유머 金卦걸 22:58:41 207
12742519 뻘글 80年代感性 22:58:33 168
12742518 放送 정인지 22:58:30 89
12742517 放送 teagyul 22:58:08 67
12742516 映畫 SPIKE01 22:57:57 17
12742515 放送 참말맨 22:57:56 154
12742514 放送 高고민민 22:57:48 53
12742513 아이돌 트와있지 22:57:48 74
12742512 蹴球 박기남 22:57:37 85
12742511 飮食 東灘神社 22:57:35 24
12742510 뻘글 우리家族 22:57:01 82
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본