•  


구본혁은 眞짜 認定해 줘야할게 只今 主戰들 구본혁만큼 멀티 못함 : MLBPARK
共有하기 닫기
LG 구본혁은 眞짜 認定해 줘야할게 只今 主戰들 구본혁만큼 멀티 못함
  • carricklee
    推薦 7 照會 530 리플
    글番號 202405030092219877 | 2024-05-03 23:07
    IP 175.211.*.112
얘는 혼자서 2壘 3壘 遊擊까지 커버하면서 적은 機會속에서 低程度 成績 찍고있죠

근데 이렇게 苦生하는 選手는 제대로 뛰지도 못하고 每番 交替,로테이션 멤버面 참으로 動機附與 되겠음 아주 苦生이라는 苦生은 다하는데
리플
47.이상훈 2024-05-03 23:23 IP: 1.235.*.84 冷靜하게 다른 팀 가서 孫昊永처럼 主戰 잡았으면 좋겠네요

무슨 半쪽짜리 選手 만드는 것도 아니고 오늘 잘 하고 있었는데 무슨 交替입니까..
BigRedLG 2024-05-04 11:05 IP: 106.102.*.233 47.이상훈// 뭔 헛소리를. 게임 中 主戰遊擊手와 交替한番 되었다고 무슨 팀을 옮겨야되니 뭐니
47.이상훈 2024-05-10 17:29 IP: 114.204.*.184 BigRedLG//제가 무슨 헛소리를 했나요? 끝내기 홈런 쳐도 다음 날 못 나와 晝夜長川 오지환 쓰다가 오지환 打擊感 땅에 박힐 때 間間이 나오면 選手 立場에서 무슨 動機附與가 되나요? 오지환을 안 쓰자고 얘기하는 게 아니라 안 좋을 때는 바꿔 가면서 쓰자는 얘기를 한 거죠
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?13年間 2632競技 連續 出戰, 칼 립켄 주니어 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-13
公知 ?? [受賞者 名單 發表] 라면大學 4月 模擬考査 結果 發表 ?? 포인트管理者 2024-04-29
7215788 KBO 진형世雄 14:30:39 0
7215787 KIA 갸度五營 14:30:36 1
7215786 三星 하이키 14:30:04 12
7215785 韓華 99番 14:28:43 75
7215784 SSG 오마르 14:26:49 41
7215783 KIA 오프스피드 14:26:16 161
7215782 三星 亂中日記 14:25:40 161
7215781 아마野球 스퍼스랩 14:24:33 70
7215780 三星 野훗 14:24:00 72
7215779 韓華 개잡듯이글 14:23:41 243
7215778 두산 浪漫野球78 14:23:24 49
7215777 롯데 롯데갓미르 14:22:58 176
7215776 KIA 러브12v 14:22:20 274
7215775 롯데 마이페이 14:22:18 224
7215774 아마野球 스퍼스랩 14:22:17 39
7215773 三星 三잴裡 14:21:31 100
7215772 롯데 리처드金 14:20:14 356
7215771 키움 Kawhiwhi 14:20:03 61
7215770 三星 삼두다다 14:19:48 382
7215769 아마野球 스퍼스랩 14:18:40 71
7215768 LG 왼발발리슛 14:17:18 417
7215767 아마野球 스퍼스랩 14:16:50 61
7215766 三星 쩌잇 14:15:45 487
7215765 韓華 킹드民턴 14:15:42 75
7215764 三星 dflsnmy77 14:15:01 146
7215763 KBO 斗山남오수 14:13:42 442
7215762 SSG 文學담牆 14:13:04 167
7215761 三星 타일러비디 14:12:42 81
7215760 롯데 황보르기니 14:12:30 377
7215759 KIA 흰바람벽 14:12:27 148
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본