•  


크로우가 評價하는 kbo 水準(海外 인터뷰 飜譯) : MLBPARK
共有하기 닫기
KIA 크로우가 評價하는 kbo 水準(海外 인터뷰 飜譯)
  • 亞쿠냐도영
    推薦 58 照會 18,751 리플
    글番號 202404250091823481 | 2024-04-25 12:13
    IP 49.175.*.35

https://www.youtube.com/watch?v=EtO4_3NKZWk


1. 크步 上位打順은 트리플a水準 + 메이저에서 뛰어봄직한 포텐을 가진 選手들



2. 메쟈 리드오프는 덩치가 크고 홈런 많이 칠 수 있는 選手들이 있지만 大體로 크步 리드오프는 키가 작다. 三星 김지찬은 5feet 5inch 같아보였다.

3. 크步 6,7番 打者들은 大體로 덩치가 크고 한放을 노리는 스윙을 한다. (두산 강승호 같은 스타일) 8,9番 打者들은 메쟈랑 다르게 한放을 노리기보다 功을 많이 고르고 出壘에 神經쓰는 거 같다.

4. 크步 打者들이 繼續 커트하는데 속으로 그냥 치고 나가라라고 생각한 적도 있다. (6個 驅從인가 던지는데 그럴때를 對備해서 숨겨놓은 舊種이 있지 않나?)그럴때 커브를 던지기도 한다

5. 捕手 김태군이 리드를 잘해준다. 크步 打者들 特性에 맞춰서 慶基殿 分析도 잘해주고 리드에 따르려고한다. 하루에 2홈런 친 적이 있는데 덕아웃에서 다른 選手들이 올시즌에 七去 다 쳤다고 놀렸다.

6. 英語에선 팔이 어떠냐 아프냐 하루 쉬어야하냐 몸狀態는 어떠냐라고 具體的으로 물어보지만 韓國語는 오늘 컨디션 어때로 다 퉁친다. 처음에 理解하기 어려웠다.

7. 테스가 존나 못칠때 打擊코치가 존 가운데를 보고 치라고 했다. 테스는 나한테 그런공이 올리가 없다고 했는데 코치가 한 말은 스트라이크 존을 높게 設定하라는 말이었다.(이건 通譯의 問題가 아니라 韓國語 英語 差異에서 오는 問題라는 뜻에서 이야기함. 美國은 具體的으로 指示를 하는데 韓國語는 含蓄的으로 뭉뚱그려서 指示하고 이야기한다는 脈絡)

8. 韓國 文化는 正말 좋다. 사람들이 正말 配慮를 많이 해주고 紙匣을 두고 다녀도 아무도 건들지 않는다. 어린아이부터 어른까지 正말 眞心어리고 착하다.

9. 起亞 불펜車 ev9인데 개지린다. 投手들도 타고 나오는데 매우 滿足하더라. 

10. (日本은 트럼펫이랑 드럼으로 應援하던데? 이런 느낌이냐) 유튜브에 기아타이거즈 蠶室 應援 쳐봐라. 우리 홈 光州에서 4時間 떨어진 首都 서울 蠶室에서 遠征팬 應援 個지린다. 느낌上 85퍼센트는 우리팀 팬인 거 같다. 遠征팬 個미쳤다. 유튜브보면 얼마나 미친응원하는지 나온다.


11. 내가 메이저에서 불펜으로 74이닝 던졌을 때 era가 3.1이었는데 75이닝째 됐을 때 era 4.5街 됐다 이게 불펜投手의 짜증나는 點이다(sxxk things about reliever)


12. 나는 그때 불펜으로 태어나서 처음 뛰어본 거였다. 핑계는 대지 않겠지만 한시즌에 불펜으로 70 80競技 뛰면 몸이 正常은 아니다.


13. 홈에서 競技할 때 내가 워밍업하고 있으면 리드오프부터 選手들 쭈루룩 나오면서 應援歌 메들리한다.(라인업 송인듯? 1番打者 朴贊浩 이런 얘기函)


14. (質問: 韓國에 온 理由 先發投手로 健康하게 풀시즌 던질 수 있다는 것을 證明하기 위해 갔다는 거로 아는데 22年에는 불펜에서 좋은 成跡을 거뒀다. 自身이 불펜이 더 맞는 핏이라고는 생각 안하는지?)나도 내가 불펜으로 價値가 있는 것을 안다. 하지만 나는 많은 이닝을 던질 수 있고 21年 5先發로 풀시즌을 치룬걸 記憶하고있다.
리플
까치까아치 2024-04-25 12:16 IP: 219.249.*.64 캬 이런映像은 어케구하셧대ㄷㄷ
亞쿠냐도영 2024-04-25 12:16 IP: 49.175.*.35 飜譯 出處는 펨코 退라는나물님
長岩기봉이 2024-04-25 12:17 IP: 1.231.*.22 김지찬 더 크게 本據 아닌가 ㅋㅋ 김선빈度 있는데 같은팀에 ㅋㅋ
亞쿠냐도영 2024-04-25 12:17 IP: 49.175.*.35 까치까아치// 映像은 귀찮아서 다는 안봤는데 펨코에 다 보시고 누가 飜譯해서 올려주셨더라구요ㅋㅋ
귀브 2024-04-25 12:17 IP: 223.39.*.126 ㅋㅋㅋㅋㅋ 팬들은 眞짜 많나봄 갸뽕 車있네 ㅋㅋ
쿠스트리차 2024-04-25 12:17 IP: 118.235.*.44 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 蠶室 우리 홈 發言 ㅋㅋ
Go.theflow 2024-04-25 12:17 IP: 175.197.*.58 크로우 인터뷰 잘하네요....깔끔
nikko0000 2024-04-25 12:18 IP: 211.243.*.95 디테일하게 잘 짚어서 재미있게 말하네요
슈퍼스타KS 2024-04-25 12:19 IP: 223.39.*.204 테스가 존나 못親對..ㅋㅋㅋ
D0do키스톤 2024-04-25 12:19 IP: 39.124.*.184 精誠글엔 언제나 推薦 ~ ㅎ
全州韓屋마을 2024-04-25 12:19 IP: 125.139.*.28 直接 飜譯하신 건가요??
대단하십니다.
그리고 感謝해요~!
起亞전상현 2024-04-25 12:19 IP: 58.151.*.46 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ번역ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
亞쿠냐도영 2024-04-25 12:20 IP: 49.175.*.35 全州韓屋마을// 아뇨 펨코 野球갤러리 能力者분께서 며칠前에 1,2彈 나눠서 글 올려주셨네요~
아크테릭스 2024-04-25 12:21 IP: 118.235.*.170 個人的으로 김태군 捕手로 꽤 높게 評價하는데, 크로우度 립서비스일지는 몰라도 좋게 評價하네요
Go.theflow 2024-04-25 12:22 IP: 175.197.*.58 韓國式 話法이 美國式 話法보다 대충 말하나 보네요. 이건 생각못했는데,,,,
BREXIT 2024-04-25 12:22 IP: 211.193.*.62 너무 재미있는 記事네요.
推薦합니다.
버나팻딘亞 2024-04-25 12:23 IP: 39.115.*.2 解釋을 재밌게 한거겠지만 웃기긴하네요 ㅋㅋ
꽃보다娘子 2024-04-25 12:24 IP: 211.248.*.175 김태군 ㅋㅋㅋ 올해七去 다쳤다 ㅋㅋㅋㅋ
부들부들 2024-04-25 12:25 IP: 118.235.*.144 5.5ft = 167cm 크게 봤네 ㅋㅋㅋ
zardspitz 2024-04-25 12:26 IP: 58.180.*.142 유툽 링크 클릭했다가 바로 窓 닫았습니다 ㅜㅠ

外國人 끼리 英語로 하는 映像이었구나 ...飜譯 整理 海州身分 다시한番 感謝
亞쿠냐도영 2024-04-25 12:27 IP: 49.175.*.35 zardspitz// 英語만 하면 알아듣는건 어렵지않은데 1時間짜리 다 보고 一一이 飜譯해주신분한테 監査하죠..ㅋㅋ
목이 2024-04-25 12:38 IP: 223.62.*.58 테스野 떨공 그만 치고 그냥 존 높이보고 낮恩功 버리라는게 안되냐...
kangs95 2024-04-25 12:40 IP: 106.101.*.10 카페에 共有해도 괜찮을까요?
붉은호랑이 2024-04-25 12:42 IP: 14.55.*.8 크로우나 네일이나 오래 보고싶다
實力도 實力이지만 選手團과의 케미가 最高인듯
D.Ortiz 2024-04-25 12:49 IP: 223.33.*.219 8. 自轉車를 타고 出勤하는데.. ㅋㅋ
斗山남오수 2024-04-25 12:52 IP: 218.156.*.184 內容이 再밋네요.
이런 인터뷰 正말 흥미롭죠.
이상준 2024-04-25 12:55 IP: 39.112.*.100 ㅋㅋ 韓國은 자리가 貴해서 紙匣 폰 노트북을 자리에 둠 ㅋㅋㅋ
Proba 2024-04-25 12:57 IP: 116.120.*.149 紙匣 함부로 건들면 클남 ㅋ
乳輪 2024-04-25 12:58 IP: 114.205.*.153 크로우 初盤 不振하고 울먹거릴때 마음이 眞짜 아팠는데 다시 살아날 幾微가 보이니까 多幸이네요
한길이네 2024-04-25 13:12 IP: 49.142.*.123 컨디션 체크나 코칭은 亦是 아직도 不足하군요
問罪앙監獄 2024-04-25 13:17 IP: 118.235.*.152 김태군에 對해 稱讚을 하네요. 十年 넘게 뛴 베테랑이라서 選拔競技 믿고 맡긴다고. 砲手가 實力이 좋아 메이져와 差異가 있다는. 제가 잘못 알아들은거 일수도 있음.
******25 2024-04-25 13:30 IP: 124.63.*.81 Go.theflow// 代層말하기 보다 英語로 解釋하는데 細密함 없이 大綱 說明하니 傭兵들이 理解를 못하는 거 .. 特히 野球 專門家 出身이 英語에 通達한 사람이라면 제대로 驅使했겠지만 蔚나란 그런 人材가 없으니까
치킨에쏘주 2024-04-25 13:32 IP: 182.210.*.15 遵守랑도 많이 맞췄는데 言及없는거보면 確實히 태群이랑 더 잘맞는듯
誤여어야아 2024-04-25 13:34 IP: 211.104.*.192 오늘 컨디션 어떄 ㅋㅋㅋㅋ
나마 2024-04-25 13:44 IP: 112.216.*.138 크로가 볼질 많이해서 답답하다 辱 먹던데 5이닝 0~1失點이면 대단한 일이고 正말 잘 데려왔다고 봅니다. 그리고 한준수랑 캐미가 안 맞아 보이던데 김태군 專擔으로 가야 함
蠶室感性 2024-04-25 13:47 IP: 183.97.*.243 저 10番을

윌리엄스監督과 브룩스는 못봄 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
黑맥콜 2024-04-25 13:49 IP: 112.157.*.12 6番 7番 보면 確實히 韓國語가 英語에 비해 高脈絡인거 같군요.... 率直히 제생각엔 우리나라도 좀더 (特히나 정량화된 팩터들과 몸을 다루는 스포츠니 만큼) 저脈絡으로 커뮤니케이션하는 게 不便한 點이 없을 거 같은데...
黑맥콜 2024-04-25 13:50 IP: 112.157.*.12 4番은 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 오히려 只今 그 팀에 往年에 그 部門에서 아주 惡魔級 才能을 가진 분이 계셨다고 누가 귀띔해줘야....
밫친스키 2024-04-25 14:07 IP: 118.235.*.45 크로우 말대로 불펜投手 防禦率은 眞짜 믿을게 못되긴하죠
예전에 존 스몰츠였나 마무리轉換하고 첫競技에 8點인가 내주고 블論했는데 나머지 競技 全部 無失點했는데도 3點이히로 못내려오더라구요
RellaRella 2024-04-25 14:08 IP: 211.234.*.103 7番은 一般人들도 똑같이 느끼고, 選手들이 理解하나 싶기도함. 가끔 마운드 코치-投手 썰도 그렇고. 訓鍊때 올라오는것들도 그렇고
TigersV77 2024-04-25 14:14 IP: 119.200.*.194 테스 존나 못칠때 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
센터5 2024-04-25 14:29 IP: 61.82.*.220 그래 알겠으니 直購 커맨드좀 잡아보자..
얼라이언스 2024-04-25 14:31 IP: 102.113.*.192 테스兄 제발 좀 새겨들어. 왜 땅볼에 그렇게 휘두르는지 모르겠다.
手動故意四球 2024-04-25 14:33 IP: 175.223.*.50 5番 ㅋㅋㅋㅋ 김태군 올해七去 다쳤다 ㅋ
무듭꾸더 2024-04-25 14:33 IP: 211.235.*.89 反美 示威 操心하셔요^^
限對話 2024-04-25 14:52 IP: 27.173.*.167 우리나라 核心 잘 把握했네 ㅋㅋ 센스 좋다
조셉챈들러 2024-04-25 15:08 IP: 49.167.*.19 蠶室 遠征 팬 比重이 85% 라 느껴졌다니 ㅋ 갸뽕 가득이구나
tigerssfan 2024-04-25 16:22 IP: 182.213.*.230 蠶室 遠征팬은 光州에서 갔다기보단 서울 飢餓팬이지만.. 너만 幸福하면 됐다. 蔚 팀에서 오래오래 乘勝長驅瑕疵
세이버꿈나무 2024-04-25 16:39 IP: 118.222.*.67 通譯問題와 科學的인 코칭水準이 메이저에 비해 水準이 낮은거겠죠. 둘 다라고 봅니다.
모르는사람 2024-04-25 16:50 IP: 211.104.*.205 含蓄的 vs 具體的인 건 美國文化와의 差異인것도 같네요.

野球얘기는 아니지만, 어제 625 關聯 프로그램 보는데...

51年 설마리 戰鬪에서 英國軍이 危險한 狀況에서 美軍 指揮官에게 撤收를 要請하는데, 美軍이 撤收要請을 拒否해서 全滅당하는 얘기가 나옵니다.

그 原因이..

美軍 : 너네 狀況이 어때?
英國軍 : Sticky해
美軍 : 그래? (버틸만한가보네) 알았어 撤收하지말고 위致詞水害.

美軍은 그런 狀況에선 具體的으로 어려운 狀況을 얘기하는데, 英國軍은 sticky하다고 한마디로 퉁 쳐버리니 美軍은 英國軍部隊가 當場 撤收해야할만큼 危殆로운 狀況은 아니라고 判斷했다더군요.
TWTIA 2024-04-25 16:52 IP: 116.42.*.205 소쿠리 어이 없는 낮은 공에 젓가락 휘~휘 젓는거 같은 스윙 코칭스텝이나 投手들도 다 답답해 하고 있나보네요
toggle 2024-04-25 21:49 IP: 112.152.*.2 7番 그런공이 올리가 없다
野球쫌 2024-04-25 22:54 IP: 125.139.*.251 相當히 洞察力있게 觀察한 內容
共感 많이감
Symposion 2024-04-26 00:03 IP: 125.188.*.100 사도스키처럼 롱런하고 스카우터해도 될 洞察力인데요??
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?코리안 몬스터의 誕生 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-04-23
公知 ?[當籤 發表] 엠팍 23-24 챔피언스리그 4强 1次戰 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-04-26
公知 ?? [受賞者 名單 發表] 라면大學 4月 模擬考査 結果 發表 ?? 포인트管理者 2024-04-29
公知 ?[치킨 贈呈] 엠팍 23-24 챔피언스리그 4强 2次戰 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-05-03
7139327 롯데 날강두禹 22:58:23 0
7139326 NC 아름나답 22:58:19 0
7139325 韓華 韓華덕배 22:57:03 20
7139324 三星 辭職新築 22:56:42 50
7139323 韓華 오뚜기밥 22:55:52 19
7139322 KIA WilCrowe 22:55:29 145
7139321 KBO redd 22:54:24 28
7139320 NC 無騷音 22:53:18 185
7139319 KIA jihaad 22:53:06 87
7139318 LG v4twinsv4 22:52:27 76
7139317 KIA 볼카높스키 22:51:10 250
7139316 SSG 毒巨軀牌 22:50:46 59
7139315 롯데 釜山돔球場 22:50:42 295
7139314 三星 兆로사 22:49:40 85
7139313 韓華 힘이드네요 22:49:28 81
7139312 kt 엘엔에프 22:49:14 120
7139311 롯데 손성빈 22:48:30 454
7139310 두산 갸팬수쌤 22:48:11 125
7139309 KBO ak474 22:47:39 122
7139308 三星 77.이승엽 22:47:35 89
7139307 롯데 五百원 22:47:30 93
7139306 韓華 나무나무 22:46:39 219
7139305 韓華 이올스타 22:46:15 128
7139304 롯데 롯데송재영 22:46:17 320
7139303 韓華 saboteur 22:46:08 282
7139302 아마野球 lg엘지v4 22:45:55 75
7139301 LG v4twinsv4 22:45:36 170
7139300 NC 써핑광 22:43:11 185
7139299 SSG 김민식IN 22:43:08 31
7139298 KIA 김종국out 22:42:41 610
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본