•  


(오피셜)韓華, 外人投手 제이크 웨이버 公示 : MLBPARK
共有하기 닫기
韓華 (오피셜)韓華, 外人投手 제이크 웨이버 公示
  • 平良海馬
    推薦 9 照會 30,916 리플
    글番號 202403290090628101 | 2024-03-29 19:51
    IP 223.62.*.137



한화 이글스가 3月 29日 球團의 外國人 投手 제이크 머슬피그(37)를 웨이버 公示 하였다. 華麗한 메이저리그 커리어로 開幕 前 부터 期待를 한 몸에 받았으나, LG와의 開幕戰에서 보여준 不振한 投球로 結局 1競技 만에 다시 故國으로 돌아가게 되었다.
代替 選手로는 12年 만에 親庭팀 韓貨로 돌아올 류현진(37)李 有力해 보인다.
OSEM)카리臺 記者
리플
tikiwhacka 2024-03-29 19:51 IP: 211.176.*.186 말씀하시기 무섭게 同點됨
메테in 2024-03-29 20:07 IP: 121.131.*.194 카리臺는 맨날 나오네 ㅋㅋ
diyambd 2024-03-29 20:22 IP: 172.226.*.19 머슬피그ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
JUSTICE 2024-03-29 21:06 IP: 218.51.*.129 카리代가 니퍼트보다 韓國에서 오래 살아남았네

人生 모릅니다
RunTwins 2024-03-29 21:07 IP: 61.42.*.122 볼때마다 카리대야 ㅋㅋㅋㅋㅋ
停年退職 안하시나
원호콘 2024-03-29 22:48 IP: 218.152.*.14 쿰출리아// 三星 傳說의 먹튀 選手
良民 2024-04-02 19:43 IP: 223.38.*.210 오명만 남기고 간 에스마일린 카리臺
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?코리안 몬스터의 誕生 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-04-23
公知 ?[景品 贈呈] 엠팍 23-24 챔피언스리그 4强戰 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-04-26
公知 ?? [合格者 名單 發表] 라면大學 4月 模擬考査 結果 發表 ?? 포인트管理者 2024-04-29
7100398 KBO KBO 22:08:00 7
7100397 KBO 위닝만하자 22:07:53 1
7100396 韓華 kiatiger 22:07:52 1
7100395 LG 洪블루 22:07:39 7
7100394 KBO 스탱걸 22:07:35 10
7100393 KBO 스파크스 22:07:14 11
7100392 KIA 이범스컴 22:06:44 45
7100391 두산 redd 22:04:27 34
7100390 KBO 아율융서 22:03:27 446
7100389 KBO 위닝만하자 22:02:54 91
7100388 三星 김쌈무 22:02:50 124
7100387 두산 네모難지붕 22:02:34 158
7100386 KBO 흰눈 22:02:16 58
7100385 韓華 죽어이세꺄 22:02:14 102
7100384 韓華 墓傲氣이 22:02:04 180
7100383 韓華 triplete 21:59:27 38
7100382 三星 11기옥순 21:59:26 306
7100381 KBO 수니그룹 21:56:57 289
7100380 韓華 just4look 21:56:23 281
7100379 KBO 뉴진스 21:56:10 145
7100378 KIA 이계로돌아 21:56:07 770
7100377 三星 城南獅子 21:56:05 330
7100376 KBO 버티고 21:55:59 565
7100375 NC 富者되는길 21:55:40 195
7100374 LG K機I아A 21:55:32 223
7100373 KBO 아율융서 21:55:14 643
7100372 KBO 이범스컴 21:54:36 44
7100371 LG 서울雙댕 21:54:04 125
7100370 두산 호시노잇치 21:53:24 176
7100369 KBO 蠶室巨砲 21:53:12 90
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본