•  


[單獨]‘高校 最大魚’ 덕수高 나승엽, 美國 간다…롯데행 不發 : MLBPARK
共有하기 닫기
롯데 [單獨]‘高校 最大魚’ 덕수高 나승엽, 美國 간다…롯데행 不發
  • 클랜시位檢
    推薦 3 照會 13,463 리플
    글番號 202403290090627189 | 2024-03-29 19:40
    IP 125.177.*.151




가게 놔뒀어야 하는데 


리플
有자를찾아서 2024-03-29 19:42 IP: 39.123.*.203 얘는 守備가 개노답인데 어떻게 메이저 오퍼를 받은건지 참 ㅋㅋ
CoCa_Cola 2024-03-29 19:58 IP: 115.22.*.31 그兩롯데오면 全部 바보가 되는느낌 롯데가 問題야
英쑤돈두댓 2024-03-29 20:13 IP: 122.199.*.111 體軀도 배싹 곯았고 打擊도 안되고 守備도 안되는 選手가 무슨 近者감이었던건지 言플이 무섭다 참..
오떡쿵야 2024-03-29 21:41 IP: 118.235.*.176 軍除隊 復歸選手데 좀 못할수도있지 정훈제끼고 스타팅이면 코칭스텝도 뭔가 좋게보는게 있다는건데 굳이 뭐 고딩때얘기 까지 꺼내서 조리돌림 할必要가 있을까요.. 왜 新人級選手 못잡아 먹어서 안달이지.. 170億 쳐받고 末徒안되는놈들도있는데요
쫀득韓그분 2024-03-29 23:25 IP: 221.152.*.231 덕수랑 우리는 相剋이여 . 整數根, 나경민, 김문호, 민병헌, 양종민....어휴...
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?코리안 몬스터의 誕生 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-04-23
公知 ?? [凝視期間延長] 엠팍 라면大學 4月 模擬考査 안내 (~4/28까지) ?? 포인트管理者 2024-04-12
公知 ?[景品 贈呈] 엠팍 23-24 챔피언스리그 4强戰 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-04-26
7096562 KIA Rammstein 17:21:51 0
7096561 KIA 內街優勝 17:21:49 0
7096560 LG 雙둥이엘지 17:21:48 1
7096559 LG 해등로 17:21:40 7
7096558 LG LotteGiant 17:21:41 6
7096557 LG 데미테르 17:21:35 34
7096556 LG 엘지스팀兆 17:21:32 10
7096555 LG 財源코인 17:21:34 28
7096554 LG LGTWlNS 17:21:32 13
7096553 LG ohmyLG 17:21:30 33
7096552 KIA 갸號令 17:21:27 69
7096551 KIA 나이野歌라 17:21:26 84
7096550 KIA ggoltte 17:21:25 28
7096549 KIA fastball 17:21:22 37
7096548 三星 또마해영 17:21:21 20
7096547 KIA 박기남 17:21:20 15
7096546 LG 서울트윈스01 17:21:14 41
7096545 LG 엘지인디언 17:21:13 20
7096544 KIA 귀찮다고 17:21:13 100
7096543 KIA 서누 17:21:12 32
7096542 LG PSG메시 17:21:10 49
7096541 三星 symphony 17:21:05 90
7096540 KIA 에이가 17:21:06 73
7096539 SSG 連勝제발 17:21:06 8
7096538 KIA 싸이클버디 17:21:02 42
7096537 LG 배수민 17:21:03 35
7096536 LG rionix2006 17:21:03 11
7096535 LG LG염경엽V3 17:20:59 22
7096534 LG 解說박용택 17:20:54 14
7096533 LG TwinsWin 17:20:56 28
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본