•  


民族의 소리 동아방송(DBS)
民族의 소리 DBS | 동아방송 18年史
 
 
스타앨범 / 나의 데뷰
愉快한 應接室 / 政界野花
路邊野話 / 週間 綜合뉴스
招待席 : 金壽煥 樞機卿
> 人生劇場 봄비 아가씨
第29話
처음에도 서로 혼자였잖아요.
沈鬱한 表情 짓지 마세요. 밝게 사세요. 나도 밝게 살려고 努力하고 있어요. (1980.02.29 放送)

타이틀   內容   放送일     
第29話 처음에도 서로 혼자였잖아요. 1980.02.29
第28話 주영 氏가 行方을 감췄어 1980.02.28
第25話 동식 씬 英敏이 親舊야 1980.02.25
第24話 주영이 좋아하세요? 1980.02.24
第23話 罰은 이미 받았어요 1980.02.23
第22話 끝났다면서 왜 또 그런소리니? 1980.02.22
第21話 나 愛情없는 結婚 못합니다 1980.02.21
第20話 結婚式은 事情에 依해서 演技 합니다? 1980.02.20
第19話 난 그런 結婚 贊成 못해요 1980.02.19
第18話 오늘 주영氏와 約婚 發表를 합니다 1980.02.18
第17話 주영氏에게 正式으로 請婚을 할 作定입니다 1980.02.17
第16話 나 媤집 갈까봐 1980.02.16
第15話 아주 죽어버리지 왜 살아났어? 1980.02.15
第14話 正말 妙한 男子야 1980.02.14
第13話 주영이를 丹念 해주세요 1980.02.13
第12話 朴部長님이 어떻게 저희 집엘… 1980.02.12
第11話 英敏人 只今 病들었습니다. 1980.02.11
第10話 주영氏를 親舊들 앞에 자랑하고 싶었어요 1980.02.10
第9話 純粹한 애를 내가 나쁘게 만들고 있는줄도… 1980.02.09
第8話 그 사람을 왜 니가 만나니? 1980.02.08

1 | 2
(週)東亞닷컴 의 모든 콘텐츠를 커뮤니티, 카페, 블로그 等에서 無斷使用하는 것은 著作權法에 抵觸되며, 法的 制裁를 받을 수 있습니다.
Copyright by donga.com . email : newsroom@donga.com

 

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본