•  


[2021國政監査] 科放委 國監서도 國힘 '柏峴洞' 攻勢…民主 "朴槿惠 政府 施策" : 동아사이언스

동아사이언스

[2021國政監査] 科放委 國監서도 國힘 '柏峴洞' 攻勢…民主 "박근혜 政府 施策"

統合檢索

[2021國政監査] 科放委 國監서도 國힘 '柏峴洞' 攻勢…民主 "박근혜 政府 施策"

食品年 院長 "一般分讓 用途 變更에 城南市 要請 없었다"

食品年 院長 "一般分讓 用途 變更에 城南市 要請 없었다"

 

 


선서하는 국감 참석자
 
(大田=聯合뉴스) 김준범 記者 = 김복철 國家科學技術硏究會 理事長을 비롯한 參席者들이 18日 午前 大田 儒城區 카이스트 大講堂에서 열린 國會 科學技術情報放送通信委員會의 政府出捐 硏究機關(出捐硏) 國政監査에서 宣誓하고 있다. 2021.10.18 [共同取材] psykims@yna.co.kr

 

18日 進行된 國會 科學技術情報通信放送委員會 國政監査에서도 京畿 城南市 柏峴洞 開發事業 關聯 疑惑을 둘러싼 與野 間 攻防이 벌어졌다.

 

國民의힘 김영식 議員은 "柏峴洞 開發이 '大庄洞 版박이'라고 한다"며 "韓國食品硏究院이 柏峴洞 敷地 用途를 賃貸住宅에서 一般分讓으로 바꿔 달라고 성남시에 20次例 넘게 公文을 보냈다는 報道도 나왔다"고 말했다.

 

國民의힘은 2015年 民間 事業者가 柏峴洞 食品年 敷地를 買入한 뒤 성남시가 이 敷地를 自然綠地에서 準住居地로 4段階나 上向 調整해주면서 民間業者가 3千億원 以上 分讓利益을 봤다고 主張하고 있다.

 

金 議員은 "監査院이 業務를 擔當하던 食品年 職員에 對해 解任이라는 處分까지 한 것은 瑕疵가 있었다는 뜻 아니겠느냐"며 "特惠가 없었다면 重懲戒가 나올 理 없다"고 力說했다.


출연연 국정감사
 
(大田=聯合뉴스) 김준범 記者 = 18日 午前 大田 儒城區 카이스트 大講堂에서 國會 科學技術情報放送通信委員會의 政府出捐 硏究機關(出捐硏) 國政監査가 進行되고 있다. 2021.10.18 [共同取材] psykims@yna.co.kr

이어 "(더불어民主黨) 李在明 大選 候補가 當時 城南市長으로 在任하고 있었는데, 大庄洞 行態가 柏峴洞에서 똑같이 일어나지 않았나 하는 疑心이 든다"고 목소리를 높였다.

 

이에 對해 더불어民主黨 趙正湜 議員은 "팩트에 根據하지 않은 疑惑 提起"라며 金 議員의 主張을 條目條目 反駁했다.

 

조 議員은 "食品年 敷地 賣却은 朴槿惠 政府 時節 이뤄진 公共機關 地方 移轉 方針에 依한 것으로, 城南市長이 政府 施策을 忠實히 따른 게 問題가 될 수 있느냐"고 指摘했다.

 

조 議員은 "地方 移轉 確定 後 食品連이 8次例나 敷地 賣却을 試圖했지만 流札됐고, 이에 國土交通部가 성남시에 用途 變更을 積極的으로 支援해달라는 內容의 公文까지 發送했다"며 "성남시는 食品年 敷地 賣却이 圓滑하게 進行될 수 있도록 土地 用途를 바꿔준 것뿐인데 무슨 問題가 되느냐"고 反問했다.

 

이어 "事業性 惡化를 막아달라며 賃貸아파트를 一般 分讓으로 變更하도록 성남시에 要請한 것도 食品年"이라며 "팩트는 이처럼 簡單하고 明瞭한데, 마치 성남시가 特惠를 준 것처럼 抑鬱하게 攻擊받고 있다"고 强調했다.

 

백형희 韓國食品硏究院腸은 '城南市 要請으로 24次例나 公文을 보냈고, 그래서 職員까지 解任된 것 아니냐'는 金 議員 質疑에 "賣買契約書上 買收者에게 協助해야 할 義務 條項이 있어 公文을 보낸 것으로, 성남시의 要請은 없었다"며 "任職員 解任 事由는 行動綱領 違反 때문"이라고 說明했다.

 

이어 "當時 우리 硏究員은 以前에 對해서 相當히 壓迫을 받고 있었던 時期로, 外部 影響 없이 努力해 以前에 成功한 것뿐"이라고 덧붙였다.

 

聯合뉴스

關聯 태그 뉴스

이 記事가 괜찮으셨나요? 메일로 더 많은 記事를 받아보세요!

댓글 0

###
    科學技術과 關聯된 分野에서 紹介할 만한 재미있는 이야기, 告發 素材 等이 있으면 躊躇하지 마시고, 알려주세요. 提報하기
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본