•  


公知事項 內容 | 義王市

公知事項

公知事項 詳細 - 題目, 作成者, 作成日, 照會數 , 添附파일 , 擔當部署 , 問議電話 , 詳細內容 提供 票
題目 2025年 地震安全 施設物 認證 支援事業 需要調査
作成者 구봉규 作成日 2024-05-09 照會數 83
添附파일 2024年_行安部_地震安全_施設物_認證制_弘報_冊子.pdf (파일크기: 2 MB, 다운로드 : 10回) 미리보기
擔當部署 安全總括과
問議電話 031-345-2917

地震으로부터 安全한 施設物을 確認할 수 있도록 建築物 耐震性能評價 費用을 補助하고

耐震性能을 確保한 建築物에는 地震安全施設物 認證을 支援하는 "2025年度 地震安全 施設物 引證支援事業"

需要調査를 實施하고 있습니다.

 

1. 支援對象: 地震安全 施設物 認證을 받고자 하는 義王市 管內 民間所有建築物

  - 公共建築物, 無許可, 不法 增改築 等 法令 違反 建築物 支援 除外

 

2. 需要調査期間: 2024. 5. 20.(月) 18:00까지

 

3. 支援形態: 地震安全 施設物 認證을 위한 耐震性能評價와 引證手數料 費用에 對한 國費 및 地方費 補助金 支援

  - 耐震性能評價: 國費 60%, 地方費 30% (最大限度 3,000萬원)

  - 引證手數料: 國費 60%, 地方費 30% (最大限度 1,000萬원)

   * 限度超過分은 自負擔

 

4. 事業 및 申請問議

  - 義王市 安全總括과 地震業務擔當者 (031-345-2917)

 

5. 推進節次

  - 需要調査 > 事業確定 > 耐震性能評價, 認證制 實施 > 事業完了 > 補助金 支給

     * 2025年度 事業確定 및 豫算確保를 위한 需要調査 實施

 

 

붙임:  2024年 行安部 地震安全 施設物 認證制 弘報冊子 1部 

公共누리:出處表示 (第1類型) 仔細히보기

儀旺市廳이 創作한 著作權 保護分野 {公知事項} 著作物은 "公共누리" 出處表示 條件에 따라
利用 할 수 있습니다.

공공누리 공공저작물 자유이용허락:출처표시

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본