•  


? 國立海洋博物館 > MMK > 顧客憲章

顧客憲章

海洋文化와 海洋産業의 遺産을 發掘·保存·硏究 및 展示함으로써
海洋文化의 振興과 海洋産業의 發展에 이바지하기 위해 實踐하겠습니다.

顧客憲章

國立海洋博物館은 海洋文化와 海洋産業의 遺産을 發掘·保存·硏究 및 展示함으로써
海洋文化의 振興과 海洋産業의 發展에 이바지하기 위해 아래와 같은 事項을 實踐하겠습니다.

  • 하나, 우리는 海洋文化 海洋産業 遺産에 對한 發掘·保存·硏究 및 展示를 통해 보다 높은 水準의 서비스를 提供하도록 努力하겠습니다.
  • 하나, 우리는 安全하고 깨끗한 博物館 環境을 提供하겠습니다.
  • 하나, 우리는 顧客의 不便에 親切하게 應對하고 是正體系를 갖추겠습니다.
  • 하나, 우리는 열린 博物館으로서 顧客의 意見을 積極的으로 傾聽하겠습니다.

核心應待서비스
履行標準

⑴ 水準 높은 海洋關聯 硏究·展示·遺物 共有

  • 하나, 博物館 海洋資料에 對한 遺物蒐集, 硏究 및 展示, 專門圖書館 運營을 통해 國民께 綜合的·體系的으로 海洋未來비전을 提示하겠습니다.
  • 하나, 海洋資料 共有 서비스(貸與, 複製, 閱覽, 이미지)를 顧客께 提供하겠습니다.

⑵ 快適하고 安全한 博物館

  • 하나, 利用者의 安全을 위한 施設物에 對한 定期的 安全點檢을 實施하겠습니다.
  • 하나, 快適한 室內環境을 위한 最適의 內部 온·습도 維持와 環境美化에 努力하겠습니다.

⑶ 疏通하는 博物館

  • 하나, 博物館 홈페이지 및 SNS채널, 文字메세지를 통해 1週日에 1回 以上 博物館 消息을 傳해드리겠습니다.
    會員, SNS 親舊 및 팔로워 擴張을 위한 다양한 이벤트 및 誘致活動을 1週日에 1回 以上 提供하겠습니다.
  • 하나, 1年에 4回 以上 博物館 消息紙를 發刊하고 大學生 記者團, 博物館 서포터즈 等 年間 2個 以上의 弘報 自願 시스템을 構築하겠습니다.

⑷ 親切한 博物館

  • 하나, 博物館 觀覽에 必要한 資料비치, 豫約管理, 展示에 隨伴되는 서비스를 適時에 提供하여 不便함이 없도록 하겠습니다.
  • 하나, 電話 및 訪問顧客의 問議에 鄭重하고 正確하게 案內하겠습니다.
  • 하나, 定期的인(연1회 以上) 專門 서비스 敎育을 통해 더 나은 서비스를 提供하도록 하겠습니다.

顧客應對
서비스 履行標準

⑴ 電話應對

  • 하나, 벨이 5回 以上 울리기 前에 電話를 받고 밝은 목소리로 所屬을 正確히 밝히겠습니다.
  • 하나, 擔當者가 없을 境遇 반드시 메모를 傳達하여 業務處理가 될 수 있도록 하겠습니다.
  • 하나, 人事말과 함께 通話를 마치도록 하겠습니다.

⑵ 訪問應對

  • 하나, 밝은 表情으로 顧客을 맞이하겠습니다.
  • 하나, 顧客要求事項을 現場에서 正確하게 處理하겠습니다.
  • 하나, 現場에서 處理할 수 없는 事案인 境遇 處理方案 檢討 後 傳達하도록 하겠습니다.

⑶ 인터넷, FAX, 郵便 應對

  • 하나, 인터넷, FAX, 郵便 等으로 問議하신 事項은 卽時 擔當者에게 通報하고 最大限 빠른 時日 內에 處理하도록 하겠습니다.
  • 하나, 單純 質疑事項은 3日內에 答辯하고 答辯이 어려운 境遇 7日以內 答辯드리겠습니다.

⑷ 잘못된 서비스 是正 및 補償 措置

  • 하나, 職員이 잘못된 서비스提供이 發生한 境遇 잘못이 確認된 境遇 該當職員에 對한 서비스 敎育 施行 等의 措置를 取하겠습니다.
  • 하나, 自體的인 모니터링을 施行하여 未洽한 點을 改善하겠습니다.
  • 하나, 잘못된 서비스로 顧客에게 被害가 發生한 境遇 所定의 記念品을 贈呈해드리겠습니다.

⑸ 顧客參與 및 意見 提示

  • 하나, 博物館 觀覽에 必要한 資料비치, 豫約管理, 展示에 隨伴되는 서비스를 適時에 提供하여 不便함이 없도록 하겠습니다.
  • 하나, 顧客께서 提示해 주신 意見은 誠實히 檢討 後 그 結果를 알려드리겠습니다.

顧客意見 주실 곳

顧客意見 주실 곳 案內表입니다. 疏通窓口, 代表電話, 인터넷, 郵便 으로 構成되어 있습니다.
疏通窓口 連絡處
代表電話 051-309-1900
인터넷 www.mmk.or.kr → MMK → 1:1 問議
郵便 49111 釜山廣域市 영도구 海洋로 301番길 45(동삼동 1156)
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본