•  


韓國語에 能하지만 글짓기·專門知識에 弱한 네이버 CLOVA X|週刊東亞

週刊東亞 1405

..

韓國語에 能하지만 글짓기·專門知識에 弱한 네이버 CLOVA X

뉴스 著作物 學習 等 AI 高度化 위한 課題 山積

  • reporterImage

    이슬아 記者

    island@donga.com

    入力 2023-09-04 10:00:01

  • 글字크기 설정 닫기
    ‘待機 登錄하기’.

    8月 29日 네이버의 對話型 人工知能(AI) 서비스 ‘클로바X’(베타 버전) 홈페이지에 接續하자 이 같은 검정 버튼이 떴다. 버튼을 눌러 待機 登錄 節次를 마쳤더니 “順次的으로 클로바X에 加入할 수 있으며 加入 可能한 時點에 登錄한 메일 住所로 案內 메일을 發送해주겠다”는 文句가 登場했다. 네이버가 8月 24日 韓國語에 特化된 超巨大 生成型 AI ‘하이퍼클로바X’와 그를 基盤으로 한 클로바X를 公開하면서 클로바X를 體驗하려는 待機者 行列이 이어진 것이다. 네이버는 서비스 初期 安定化를 위해 25日부터 클로바X 加入者 數를 制限하고 있다.

    클로바X는 韓國型 ‘챗GPT’ ‘바드’를 標榜하는 만큼 韓國語 驅使에 特長點을 지녔다. 大氣를 마친 8月 30日 클로바X는 사투리, 新造語나 밈(meme) 같은 苦難도 質問에도 척척 答辯을 내놓았다. “濟州 사투리로 여름에 關한 文章을 만들어달라”는 質問에 클로바X는 “여름이렌 허난 더워部亂 멘도롱헌 海水浴場이 最高주게(여름에는 더워서 시원한 海水浴場이 最高다)” “여름이넨 허난 물놀이許題 바다이영 溪谷이영 사람덜이 모다들주게(여름에는 물놀이를 하기 위해 바다와 溪谷에 사람들이 모여든다)” 等 濟州 사투리를 제대로 理解한 듯한 文章을 生成해냈다.

    ‘맑눈狂’ 뜻도 아는 클로바X

    클로바X와 달리 ‘챗GPT’(GPT-3.5 버전)는 “‘맑눈광’이 무슨 뜻인지 아느냐”는 질문에 정답과는 거리가 먼 답변을 내놓았다. [클로바X 캡처]

    클로바X와 달리 ‘챗GPT’(GPT-3.5 버전)는 “‘맑눈狂’이 무슨 뜻인지 아느냐”는 質問에 正答과는 距離가 먼 答辯을 내놓았다. [클로바X 캡처]

    “‘맑눈狂’이 무슨 뜻인지 아느냐” “‘뉴진스의 下入保이요’가 어떻게 使用되는지 아느냐”고 물었을 때도 클로바X는 各各 “맑은 눈의 狂人의 앞글字만 따서 지은 줄임말로 초롱초롱하고 맑은 눈, 順하지만 똑 부러져 보이는 表情, 好感을 보여주는 印象이지만 어딘지 모르게 狂氣가 느껴지는 사람” “걸그룹 뉴진스(NewJeans)의 노래 下입보이(Hype Boy)에서 由來된 밈으로 다양한 狀況에서 뜬금없이 뉴진스의 下입보이요라고 말하고 춤추는 것”이라고 意味를 正確히 說明했다.

    8월 30일 네이버의 대화형 인공지능(AI) 서비스 ‘클로바X’(베타 버전)에 “뉴진스의 하입보이요가 어떻게 사용되는지 아느냐”고 묻자 돌아온 답.[클로바X 캡처]

    8月 30日 네이버의 對話型 人工知能(AI) 서비스 ‘클로바X’(베타 버전)에 “뉴진스의 下입보이요가 어떻게 使用되는지 아느냐”고 묻자 돌아온 答.[클로바X 캡처]

    反面 競爭社 챗봇人 챗GPT(GPT-3.5 버전)와 바드는 같은 質問에 어설프거나 完全히 틀린 答을 했다. 濟州 사투리로 여름에 關한 文章을 만들어달라는 要求에 챗GPT는 “물방개 뜨거운 여름날, 濟州 바닷가에서 시원하게 水營下마마”처럼 어미만 語塞하게 흉내 낸 文章을 만들었고, 바드는 濟州 사투리 없이 標準語로만 여름에 關한 文章을 生成했다. 여러 番 試圖해도 結果는 같았다. 맑눈광의 意味를 묻는 質問에 챗GPT와 바드는 各各 “‘맑은 눈으로 보는 光景’이라는 뜻으로 어떤 狀況에서 한눈에 보이는, 明確하게 認識되는 것” “맑은 눈을 가진 사람이 어떤 일에 沒頭하거나 熱情的으로 行動할 때 使用하는 表現” 等 正答과 距離가 먼 答辯을 내놓았다.



    네이버 쇼핑·旅行과 API 聯動

    클로바X는 또 旣存 네이버 서비스와 API(應用프로그램 프로그래밍 인터페이스)가 聯動돼 쇼핑, 旅行豫約 等을 便利하게 할 수 있다. 클로바X의 質問 入力 프롬프트에는 끄고 켤 수 있는 ‘S(스킬)’라는 機能이 있는데, 이를 켠 채로 質問을 入力하면 答辯과 함께 네이버 쇼핑·旅行 페이지로 移動 可能한 링크가 添附된다. 例를 들어 “9月 初 江陵으로 旅行을 가려고 하는데 호텔 좀 찾아줄 수 있느냐”고 質問하면 江陵에 位置한 여러 호텔을 長點과 함께 紹介한 뒤 各 호텔의 네이버 旅行 페이지 링크를 添附하는 式이다. 이는 챗GPT, 바드 等 여느 AI 챗봇에는 없는 機能으로, 네이버는 向後 이를 쏘카, 야놀자, 配達의民族 等 他社와 連繫해 持續的으로 擴大해나간다는 計劃이다.

    勿論 클로바X에는 弱點도 있었다. 글짓기나 數學·科學 等 專門知識에 對해서는 챗GPT, 바드에 비해 떨어지는 答辯을 내놓았다. 클로바X는 ‘三星電子’를 主題로 1000字 分量의 小說을 써달라는 要請에 小說이 아닌 說明文을 生成해냈다. 삼성전자에 關한 一般論的인 說明을 1000字 分量으로 羅列하는 데 그친 것이다. 同一한 要求에 對해 챗GPT는 컴퓨터와 技術에 關心 많은 少年 ‘俊豪’가 삼성전자에 入社해 重責을 맡게 되는 이야기를, 바드는 ‘革新의 꿈’이라는 題目을 바탕으로 삼성전자 內 한 硏究팀의 新技術 開發 成功 스토리를 만들어냈다. 또한 常溫 超傳導體의 開發 原理를 묻는 質問에 챗GPT는 具體的인 假說과 理論을 提示한 反面, 클로바X는 기초적인 科學 知識과 함께 “아직 明確한 原理를 알 수 없다”고 比較的 짧게 答을 마쳤다.

    學習用 데이터는 解決 課題

    최수연 네이버 대표가 8월 24일 
한국형 초거대 생성형 AI ‘하이퍼클로바X’ 공개 행사에서 기조연설을 하고 있다. [뉴스1]

    최수연 네이버 代表가 8月 24日 韓國型 超巨大 生成型 AI ‘하이퍼클로바X’ 公開 行事에서 基調演說을 하고 있다. [뉴스1]

    네이버票 生成型 AI는 大體로 市場의 好評을 받고 있다. 다만 收益모델은 아직 뚜렷하지 않은 狀況이다. 클로바X의 正式 出市 時點이나 有料化 與否 等도 定해지지 않았다. 9月 中 네이버의 檢索用(큐:(Cue:))·企業用(프로젝트 커넥트X) AI 서비스가 示範 出市된다는 것, 11月 中 클로바X의 性能 改善이 한 次例 이뤄질 것이라는 것이 알려진 全部다. 다만 證券街에서는 네이버가 10月부터 B2B(企業 間 去來)를 始作으로 收益化에 注力할 것이라는 展望이 나온다. 이효진 메리츠증권 硏究員은 네이버의 生成型 AI 事業과 關聯해 “上半期가 챗봇 中心의 B2C(企業과 消費者 間 去來) 이벤트를 선보이는 課程이었다면 10月부터는 企業을 對象으로 收益化에 나설 것”이라고 말했다.

    하지만 이 같은 네이버의 收益化 構想이 計劃대로 進行되기까지 解決해야 할 課題가 山積해 있다. 네이버 또한 海外 빅테크 企業들처럼 AI 學習用 데이터 蒐集과 關聯해 ‘著作權 侵害’ ‘空짜 學習’이라는 批判을 받고 있기 때문이다. 앞서 네이버는 하이퍼클로바X 學習에 50年 치 네이버 뉴스와 9年 치 네이버 블로그 揭示物을 活用했다고 밝힌 바 있다. 이에 韓國新聞協會는 8月 22日 “뉴스 著作物에 對한 適正한 代價를 著作權者에 支給하도록 補償 體系를 마련하라”는 內容의 立場文을 發表했다. 네이버 블로그나 카페 揭示物 學習과 關聯해서도 現在 公正去來委員會가 利用 弱冠의 不公正 與否를 들여다보고 있다. 네이버가 AI 學習用 데이터 問題를 圓滿히 處理하지 못할 境遇 收益化에서 核心인 AI 性能 高度化에 蹉跌을 빚을 수 있는 것이다.

    이와 關聯해 최수연 네이버 代表는 8月 24日 하이퍼클로바X 公開 行事에서 “(生成型 AI 學習에) 言論社가 同意하지 않으면 活用하지 않는 方向으로 計劃을 잡고 있다”며 “이 자리에서 (代價 支給과 關聯해) 明確한 答辯을 내놓긴 어렵다”고 말했다. 네이버 關係者도 8月 31日 “旣存 AI 學習用 데이터 蒐集은 徹底히 네이버와 言論社, 네이버와 네이버 블로그·카페 利用者 間 締結한 約款을 바탕으로 했다”면서 “다만 學習用 데이터 蒐集이 全 世界的으로 이슈가 되고 있는 만큼 關聯 글로벌 規制, 國內 政策 方向性을 지켜보면서 緊密히 協助해나갈 것”이라고 說明했다.

    *유튜브와 포털에서 各各 ‘매거진東亞’와 ‘투벤저스’를 檢索해 팔로剩하시면 記事 外에도 動映像 等 多彩로운 投資 情報를 만나보실 수 있습니다.



    이슬아 기자

    이슬아 記者

    安寧하세요. 週刊東亞 이슬아 記者입니다. 國內外 證市 및 産業 動向을 取材하고 있습니다.

    알리·테무 어린이用品에 加濕器 殺菌劑·內分泌系 攪亂物質 범벅

    MSCI 新規 編入 알테오젠 外國人·機關 純買收

    댓글 0
    닫기
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본