•  


“太永浩 期待感, ‘江南’과 ‘새터民’ 사이에서 오르락내리락”|週刊東亞

週刊東亞 1238

..

“太永浩 期待感, ‘江南’과 ‘새터民’ 사이에서 오르락내리락”

脫北者 國會 入城 바라보는 脫北者 社會의 複雜한 視線…太永浩 側 “脫北者 關聯 議政活動 計劃 딱히 없다”

  • 이현준 記者

    mrfair30@donga.com

    入力 2020-05-02 10:00:01

  • 글字크기 설정 닫기
    4월 16일 태영호(태구민) 미래통합당 강남갑 후보가 자신의 선거사무소에서 당선이 확실시 되자 기뻐하고 있다. [뉴스1]

    4月 16日 太永浩(태구민) 未來統合黨 江南甲 候補가 自身의 選擧事務所에서 當選이 確實視 되자 기뻐하고 있다. [뉴스1]

    “누구나 努力하면 할 수 있다는 南韓의 自由民主主義를 몸소 느꼈다.”(2008년 脫北한 大田의 35歲 姜某 氏) 

    “太永浩는 脫北者가 아니라 그냥 똑똑한 사람이다.”(2008년 脫北한 京畿 성남시의 29歲 李某 氏)

    太永浩는 富者, 脫北者 折半은 無職者

    太永浩(태구민) 21代 國會議員 當選人이 連日 話題다. 大韓民國 最初 脫北者 出身 地域區 國會議員이라는 타이틀을 서울 最高 富村 江南甲에서 따냈기 때문이다. 美國 ‘월스트리트저널(WSJ)’은 ‘太永浩의 當選은 江南스타일 民主主義’라고 紹介했다. 하지만 脫北者 社會가 ‘太永浩 當選’을 바라보는 視線은 複雜하다. ‘脫北者 社會의 快擧’라며 기뻐하는 목소리가 있는 한便, 태 當選人이 “普通의 脫北者와는 다른 階級에 屬한다”며 個人的 成功으로 置簿하는 側도 적잖다.
     
    統一部의 ‘北韓離脫住民 統計’에 따르면 國內 脫北者는 3萬3523名(2019年 12月 基準). 그中 一般 勤勞者로 所得이 있는 脫北者는 約 40%인 1萬3138名이고(관리직·전문직·군인 等 除外), 折半에 가까운 1萬5103名이 無職者 및 專業主婦다. 專門大 以上 學歷을 가진 脫北者는 17%(5675名)에 그쳤다. 또한 北韓에서 上流層에 屬했다고 볼 수 있는 平壤 出身 脫北者도 758名에 不過하다. 韓國에 온 脫北者가 大部分 北韓에서 下層民에 屬했던 셈. 2018年 基準 脫北者의 24%가 生計給與를 受給하고 있어 相當數가 南韓에서도 經濟的 어려움을 겪고 있는 것으로 나타났다. 

    태 當選人은 ‘脫北者의 平均’을 한참 웃도는 人物이다. 平壤에서 태어난 그는 平壤 國際關係對를 卒業하고 덴마크, 스웨덴, 英國 等 各國 大使館을 거친 北韓 權力層의 核心 人士였다. 脫北 直前 지낸 週英國 北韓大使館 公社는 大使館 內 2人者 자리였다. 韓國에 온 뒤 4年間 各種 講演과 印稅 收入으로 18億 원 넘는 財産을 모아 話題가 되기도 했다.

    “大韓民國이 機會의 땅임을 證明”

    2018년 11월 구세군 안성요양원에서 실내 벽화 봉사활동을 하는 하나원 교육생들. [뉴스1]

    2018年 11月 救世軍 安城療養院에서 室內 壁畫 奉仕活動을 하는 하나圓 敎育生들. [뉴스1]

    “非主流로 여겨지는 脫北者가 國會議員이 된 것은 正말 대단한 일이다.” 姜氏가 달뜬 목소리로 말했다. 그는 “太永浩의 當選은 大韓民國이 脫北者에게 機會의 땅임을 證明한 事件”이라고 덧붙였다. 2009年 脫北한 庶母(33·大田 西區) 氏도 期待感을 감추지 않았다. 그는 “韓國에 살면서 脫北者에 對한 差別을 種種 느낀다. 하지만 이제 脫北者 出身 地域區 國會議員도 나와 ‘우리도 할 수 있다’는 自信感이 생겼다”며 “앞으로 脫北者 權益이 向上될 거라 期待한다”고 말했다. 태 當選人의 財産도 徐氏에게 希望의 메시지로 다가온다. 그는 “나는 10歲 때 父母를 잃고 孤兒로 어렵게 살아왔다. 태 當選人이 큰 財産을 모은 것을 보고 韓國은 努力하는 만큼 얻을 수 있는 곳이라고 느꼈다”며 반색했다. 고려대 政治外交學課에 在學 中인 김금혁(29·2012年 脫北) 氏 또한 “南北韓 住民의 和合에 큰 발걸음을 내딛은 事件”이라고 말했다. 



    태 當選人에게 國會議員 배지를 膳賜한 서울 江南甲 住民들을 높이 評價하는 脫北者 輿論도 있다. 2011年 脫北해 現在 江南에 居住하는 조某(58) 氏는 “太永浩가 當選한 것은 江南區民이 그를 大韓民國 國民으로 認定했기 때문이다. 같은 脫北者로서 고마운 마음”이라고 말했다. 그는 “太永浩는 北韓 政權의 腐敗相을 事實에 基盤해 批判해온 人物”이라며 “江南甲 有權者가 이를 눈여겨보고 그를 南北關係 改善 및 統一을 위한 活動의 適任者로 選擇했다. 大韓民國 上流層의 높은 市民意識을 證明한 셈”이라고 評價했다.

    “그는 우리를 모른다”

    2019년 5월 청와대 앞에서 중국 랴오닝성에서 체포된 탈북민들 중 9살 최모 양의 부모가 탈북민의 강제 북송 중지를 촉구하는 시위를 벌이고 있다. [뉴스1]

    2019年 5月 靑瓦臺 앞에서 中國 랴오닝城에서 逮捕된 脫北民들 中 9살 崔某 孃의 父母가 脫北民의 强制 北送 中止를 促求하는 示威를 벌이고 있다. [뉴스1]

    한便 會員 4000餘 名을 保有한 온라인 脫北者 커뮤니티 ‘새터民라운지’의 이웅길 代表(2003年 脫北)는 “太永浩가 脫北者에 對해 잘 안다는 생각이 들지 않는다”고 評價했다. 태 當選人이 北韓 核心 高位層 出身이라 下層 住民에 對해 잘 모르고, 韓國에서도 脫北者 社會와 交流가 거의 없었기 때문이다. 實際로 태 當選人은 이番 總選에서 脫北者 關聯 公約을 내놓지 않았다. 李 代表는 “어느 市議會에서 열린 講演會에서 태 當選人을 만난 적이 있는데, 다른 脫北者를 반기지 않더라. 典型的인 北韓 高位層 出身이라는 印象을 받았다”고 말했다. 

    京畿 성남시에 居住하는 李氏 亦是 태 當選人이 當選 後 “脫北者 權益을 위해 힘쓰겠다”고 밝힌 것에 對해 “그가 할 수 없는 問題”라며 冷笑的인 反應을 보였다. 李氏는 “脫北者가 韓國에서도 形便이 어려운 理由는 資本主義 社會에 適應하기 쉽지 않기 때문이다. 脫北者를 監獄 같은 곳에 가둬놓고 資本主義 敎育을 시키겠다는 건가”라고 反問했다. 김금혁 氏 또한 “脫北者 權益은 象徵的인 人物 몇몇이나 一回性 이벤트로 解決할 수 있는 것이 아니다”라며 懷疑的인 反應을 보였다. 

    “태 當選人에 對한 評價가 어떻든 脫北者들은 태 當選人이 國會에서 脫北者를 위한 議政活動을 펼쳐주길 바란다.” 조氏는 아직 韓國에 들어오지 못한 北韓離脫住民의 人權 保障을 注文했다. 그러면서 “中國 等地에서 언제 잡힐지 몰라 每日 두려움에 떠는 이들의 人權을 지켜주기 바란다”고 呼訴했다. 이웅길 代表는 “脫北者가 大韓民國 社會에 잘 定着한 모습이 北韓에 많이 傳達될수록 北韓 政權을 변화시킬 수 있다”며 “政府가 脫北者를 支援하게끔 태 當選人이 앞장섰으면 좋겠다. 池成浩 未來韓國黨 比例代表 當選人과 힘을 합치고, 脫北者와 함께 奉仕活動을 하는 等 어울리는 모습도 보고 싶다”고 말했다. 지 當選人은 꽃제비(北韓에서 먹을거리를 찾아 떠돌아다니는 下層民) 出身. 北韓에서 生活苦에 石炭을 훔치다 列車 바퀴에 깔려 한 손과 한쪽 다리를 잃은 人物이다. 

    양무진 北韓大學院大 敎授는 “태 當選人이 地域區 國會議員이 된 것은 脫北者가 大韓民國 國民으로 定着하고 있음을 訪蒸하는 것”이라며 “脫北者 立場에서도 大韓民國 國民으로서 役割과 責任을 다하는 契機가 되길 바란다”고 當付했다. 李愚英 北韓大學院大 敎授는 “太永浩 當選 以後 ‘강남구 力三冬’ ‘江南에 脫北者 아파트를 지어라’ 等 온라인上에서 脫北者에 對한 비아냥거림이 떠돌아 우려스럽다”며 “이를 잘 克服해나가야 한다”고 指摘했다. 

    한便 태 當選人 側 關係者는 “現在로선 地域區 懸案 外에 脫北者와 關聯한 議政活動 計劃은 마련된 게 없다”고 밝혔다.



    댓글 0
    닫기
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본