'팅커벨' 襲擊度 모자라 모기까지 빨라졌다…"벌레와의 戰爭 始作"

入力
修正 2024.05.18. 午後 2:33
記事原文
이소은 記者
本文 要約봇
性別
말하기 速度

移動 通信網을 利用하여 音聲을 再生하면 別途의 데이터 通話料가 賦課될 수 있습니다.

京義中央線 列車 內部에 몰려든 東洋하루살이 떼. 寫眞=X 캡처
例年보다 이른 더위로 서울 都心에 東洋하루살이와 모기 等 不請客이 빠르게 찾아오면서 市民들의 不便도 커지고 있다. 서울市와 自治區들은 벌레의 襲擊을 막기 위해 先制的인 防除 作業에 突入했다.

18日 서울 各 自治區에 따르면 江東·城東·송파구 等은 東洋하루살이 防除 作業으로 분주하다. 每年 5~6月 漢江 隣近을 中心으로 東洋하루살이가 大量 出沒하기 때문이다.

몸집에 비해 큰 날개로 一名 '팅커벨'로도 불리는 東洋하루살이는 밝은 照明에 誘引되는 習性 때문에 불빛이 많은 住宅과 商街, 地下鐵 等에 出現하는 境遇가 많다.

感染病 等의 害를 끼치진 않지만 떼를 지어 出沒하는 데다 사람 옷이나 가방 등에 달라붙어 있어 不便을 招來한다. 지난해 5月 中旬에는 數萬 마리의 東洋하루살이 떼가 환한 照明이 켜진 서울 송파구 잠실야구장에 몰려들어 話題가 된 바 있다.

올해도 일찍 찾아온 더위에 東洋하루살이를 봤다는 目擊談이 잇따른다. 漢江邊을 따라 運行하는 京義中央線 列車 안에서는 東洋하루살이가 잔뜩 붙어있는 모습이 여러次例 捕捉됐다.

江東區는 漢江邊 암사동 어린이公園 等 4곳에 總 14代의 抛蟲氣를 追加 設置하는 等 先制的 防除에 나섰다. 現在 구는 總 38代의 抛蟲氣를 運營 中이다. 上水源 保護區域으로 指定돼있는 江東區 漢江流域에서는 化學的 防除가 어려워 物理的 防除 作業을 活用하고 있다.

지난해 5月 東洋하루살이가 大量 出沒했던 城東區에서도 漢江 周邊과 重浪川邊 散策路 等에서 害蟲 退治機를 稼動하는 等 對應에 나섰다. 구는 5~9月 中 親環境 害蟲退治機 364臺를 稼動하고 있다. 漢江 接境地域 풀숲 等 東洋하루살이 休息處에 對한 防疫消毒度 實施하고 있다.

송파구에서는 住民들에게 '東洋하루살이 對處法'을 案內하고 있다. 夜間에 照明 밝기를 最少化하고, 室內에 들어오지 못하도록 모기帳과 防蟲網을 設置해줄 것을 當付하고 있다. 窓門이나 琉璃 等에 붙어있을 境遇에는 殺蟲劑를 뿌리는 것보다 噴霧器나 호스 等을 利用해 물을 뿌리면 쉽게 떨어뜨릴 수 있다는 說明이다.

빨라진 모기 消息에 모기 退治 作業도 바쁘다. 서울市가 發表하는 '모기豫報' 段階에 따르면 住居地 모기活動指數는 지난 1日 48.7(2段階 關心)에서 始作한 뒤 지난 16日 59.3(3段階 注意)까지 올라섰다. 氣溫 上昇 等으로 모기 繁殖活動이 活潑해진 탓이다.

3段階에서는 單獨住宅 密集 地域의 境遇 집안으로 侵入하는 모기가 하룻밤에 2~4마리 程度 目擊될 수 있고, 吸血 攻擊도 두드러진다.

구로구는 16個 棟을 專擔하는 '모기 싹쓸이 弘報團'을 出帆했다. 이달부터 10月까지 洞別로 配置된 弘報團員 2名이 고인물과 積峙廢棄物 等 모기 棲息地를 除去하고 幼蟲驅除劑를 통한 防疫 活動을 펼치게 된다. 올初에는 淨化槽에서 發生하는 모기를 源泉的으로 막기 위해 지난해보다 5倍 늘린 2萬5000個 規模의 幼蟲驅除劑를 淨化槽에 投入하기도 했다.

광진구는 隨時로 모기 個體 數를 確認해 防疫 消毒에 나설 수 있는 '디지털모기測定器(DMS)' 3臺를 設置했다. 測定器에 捕執된 모기 個體 數 資料가 시스템에 電送되면 防疫 擔當者는 防疫 消毒衣 時期와 範圍 等을 效果的으로 決定할 수 있게 된다.

城東區度 모기, 진드기 等 衛生 害蟲을 退治하기 위한 '忌避劑 自動噴射機' 16臺 等 防疫 裝備를 本格 稼動했다. 城東區保健所는 夏節期 集中 防疫을 위해 이달부터 防疫機動班을 2個班 6名으로 擴大 運營한다는 方針이다.

記者 프로필

이 記事는 言論社에서 社會 섹션으로 分類했습니다.
記事 섹션 分類 안내

技士의 섹션 情報는 該當 言論社의 分類를 따르고 있습니다. 言論社는 個別 記事를 2個 以上 섹션으로 重複 分類할 수 있습니다.

닫기
이 記事를 推薦합니다
3