•  


궁금한게 있는데 規定打席關聯 : MLBPARK
共有하기 닫기
KBO 궁금한게 있는데 規定打席關聯
  • 김기태監督
    推薦 0 照會 85 리플
    글番號 202406220094225158 | 2024-06-22 23:28
    IP 106.101.*.6
規定打席이나 正規이닝 못채워도 通算 防禦率이나 各種 記錄들
反映되는건가요??
例로 每年 110이닝 2點臺 自責點 投手와
每年 190이닝 4點臺 自責點 投手와 通算成跡에 對해 比較할때
war말고는 나머지 細部 스탯이
110이닝 投手가 훨씬 좋다고 判斷되지 않나요?
리플
都敬秀 2024-06-22 23:31 IP: 183.107.*.127 1000이닝 3000打席인가 基準있을거에요
김기태監督 2024-06-22 23:36 IP: 106.101.*.6 都敬秀// 아하 答辯 感謝합니다
여기서 제가 궁금한게
1000이닝 2點臺 自責點 投手와
2000이닝 4點臺 自責點 投手와 比較할시
1000이닝 던진 選手가 細部스탯 壓殺하니
1000이닝 2點臺 投手가 더 偉大한 投手였다고
평가될련지 궁금하네요
都敬秀 2024-06-22 23:47 IP: 183.107.*.127 그래도 1000이닝 2點臺選手가 더 좋은評價 받을것같아요 ㅎㅎ
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ? 盜壘 1位, 得點 1位. MLB 最高의 1番 打者 리키 핸더슨 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-06-26
公知 限게에서 政治 關聯 揭示글 및 댓글 作成 時 卽時 利用制限 擔當者 2024-06-10
公知 ?? [公知] 반드시 '이벤트' 말머리 使用해주세요 ?? 擔當者 2024-06-11
公知 ??[當籤者 發表] 'ps' 님 執筆, [愛人이랑 野球보기] 圖書 이벤트?? 엠팍提携팀 2024-06-18
公知 ?[이젠 16强이다!] 유로 2024 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-06-13
公知 ?優勝팀 맞히고 치킨 뜯자! 유로 2024 優勝팀 맞히기 이벤트? 포인트管理者 2024-06-27
7524826 키움 워든 07:03:32 14
7524825 KBO wbc優勝 07:02:34 36
7524824 三星 ssees 06:58:36 109
7524823 KBO 돈줘용 06:58:05 85
7524822 KIA 이계로돌아 06:53:19 65
7524821 LG Fenomeno 06:44:39 321
7524820 韓華 돌가고문옴 06:40:59 287
7524819 韓華 dysyyshxh 06:37:22 356
7524818 롯데 塔데매니아 06:35:43 466
7524817 韓華 優勝하겠죠 06:31:31 446
7524816 두산 野球팬心 06:21:37 198
7524815 두산 野球팬心 06:16:34 143
7524814 韓華 優勝하겠죠 06:16:11 345
7524813 KIA pak00 06:14:38 154
7524812 韓華 優勝하겠죠 06:14:08 118
7524811 韓華 優勝하겠죠 06:11:30 80
7524810 韓華 優勝하겠죠 06:05:43 531
7524809 KBO 恨그림 06:05:12 386
7524808 LG 金浦트윈勝 06:03:42 489
7524807 롯데 푸른갈매기 06:01:15 2,193
7524806 롯데 選拔 05:49:30 464
7524805 롯데 08부터롯팬 05:48:09 158
7524804 KIA 扁柏나무 05:32:26 279
7524803 롯데 까壘 05:29:00 486
7524802 KIA 킹타이거 05:27:35 318
7524801 三星 장효조選手 05:12:46 313
7524800 KBO 優勝妖精 05:04:46 398
7524799 韓華 優勝妖精 04:59:20 310
7524798 韓華 파이브툴 04:37:50 469
7524797 KBO 오돌토돌 04:23:32 477
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본